Luto Escarlata - Solitario
С переводом

Luto Escarlata - Solitario

Год
2019
Язык
`Espagnol`
Длительность
204060

Voici les paroles de la chanson : Luto Escarlata , artiste : Solitario Avec traduction

Paroles : Luto Escarlata "

Texte original avec traduction

Luto Escarlata

Solitario

Оригинальный текст

Soñando que volaba pude hacerlo

Hasta que supe que eso era un sueño

Luego desperté y como nuevo

Como de nuevo en el hoyo, como nuevamente muerto

Hace ya un tiempo que no escribo

Llevo dos semanas en discordia con el folio

Lo malo es que me sobran los motivos

Lo bueno todavía lo estoy buscando

Ando en un camino sin suelo

Y no puedo emprender vuelo, joder me estoy quemando

En las llamas de este fuego, de este infierno, de este antro

Viviendo a ratos cortos, muriendo mientras tanto

Acabé por quemar la margarita

Esa que estaba deshojando

Me mato o no me mato, me mato o no me mato

Si por sí solo el tiempo me está matando

¡Diablos!

cuántos demonios por mi rumbo

Y yo buscando un ángel que ilumine mi sepulcro

Que cambie mi mortaja por desnudo

Mis ansias por el suyo, mi frío por su calor

Pero no puede ser, no puede ser, no

No puede ser, no puede ser, no…

Este corazón está raquítico

A causa de nutrientes básicos, como el amor

Morirá de inanición si no se trata

Se me está tornando oscuro todo lo escarlata

Cuando los sentimientos se depauperan

El alma se pudre de una forma más sensata

Caí de cuello en la cuerda floja

Y se convirtió en la soga que ahogó a mi antigua persona

Ahora es el día en que las gotas caídas se evaporan

Y algún día serán nubes lo que otro día fueron lágrimas

Salté al vacío de mi pozo lleno de ellas

Donde el cielo estaba negro y no figuraban estrellas

Y yo soñando en una cama de espinas verlas más cerca

Se me vino en una ida compartir sitio con ellas

Si la felicidad se escapa de mis manos

Trataré de tratar con esta tristeza que abarco con los brazos

Como si la estuviera abrazando

Mi pena es el recambio de la musa de mil rostros

Arrastrando el barco a nado

Llegaremos a buen puerto, si no antes yo me ahogo

Aunque pensándolo en frío esto no es nada

Ojalá hubiera sido agua tanta mierda que he tragado

Pero no pudo ser, no pudo ser, no

No pudo ser, no pudo ser, no

Las cosas nunca fueron fáciles

Pero solo la mala experiencia hizo experto al jugador

Soñando que volaba pude hacerlo

Hasta que supe eso era un sueño

Luego desperté y como si nada

Como si nada hubiese pasado, salvando el tiempo

Salvando el tiempo, salvando el tiempo

Salvando el tiempo, salvando el tiempo

Перевод песни

En rêvant que je volais, j'ai pu le faire

Jusqu'à ce que je sache que c'était un rêve

Puis je me suis réveillé et comme neuf

Comme de retour dans le trou, comme mort à nouveau

Cela fait un moment que je n'ai pas écrit

Je suis en désaccord avec le folio depuis deux semaines

La mauvaise chose est que j'ai plein de raisons

Le bien que je cherche encore

Je marche sur un chemin sans terre

Et je ne peux pas m'envoler, putain je brûle

Dans les flammes de ce feu, de cet enfer, de cette tanière

Vivre court, mourir entre-temps

J'ai fini par brûler la marguerite

Celui qui défoliait

Je me tue ou je ne me tue pas, je me tue ou je ne me tue pas

Si par lui-même le temps me tue

Les diables!

combien de démons pour mon parcours

Et je cherche un ange pour illuminer mon sépulcre

Que je change mon linceul pour nu

Mon désir pour le tien, mon froid pour ta chaleur

Mais ça ne peut pas être, ça ne peut pas être, non

C'est pas possible, c'est pas possible, non...

Ce coeur est branlant

À cause des nutriments de base, comme l'amour

Mourra de faim s'il n'est pas traité

Tout ce qui est écarlate devient sombre pour moi

Quand les sentiments s'estompent

L'âme pourrit d'une manière plus sensée

Je suis tombé sur mon cou sur une corde raide

Et est devenu la corde qui a noyé mon ancien moi

C'est maintenant le jour où les gouttes tombées s'évaporent

Et un jour les nuages ​​seront ce qu'un autre jour étaient des larmes

J'ai sauté dans le vide depuis mon puits plein d'eux

Où le ciel était noir et il n'y avait pas d'étoiles

Et je rêve dans un lit d'épines de les voir de plus près

Il m'est venu d'une façon de partager une place avec eux

Si le bonheur s'échappe de mes mains

J'essaierai de gérer cette tristesse que j'embrasse dans mes bras

Comme s'il la serrait dans ses bras

Mon chagrin est le remplacement de la muse aux mille visages

Traîner le bateau en nageant

Nous atteindrons un port sûr, sinon avant que je me noie

Même si y penser à froid ce n'est rien

J'aurais aimé que ce soit de l'eau tellement de merde que j'ai avalé

Mais ça ne pouvait pas être, ça ne pouvait pas être, non

Ça ne pouvait pas être, ça ne pouvait pas être, non

les choses n'ont jamais été faciles

Mais seule une mauvaise expérience a fait du joueur un expert

En rêvant que je volais, j'ai pu le faire

Jusqu'à ce que je sache que c'était un rêve

Puis je me suis réveillé et comme si de rien n'était

Comme si de rien n'était, gain de temps

Gain de temps, gain de temps

Gain de temps, gain de temps

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes