At The Crossroads - Solomon Burke
С переводом

At The Crossroads - Solomon Burke

  • Альбом: Make Do With What You Got

  • Année de sortie: 2008
  • Langue: Anglais
  • Durée: 4:58

Voici les paroles de la chanson : At The Crossroads , artiste : Solomon Burke Avec traduction

Paroles : At The Crossroads "

Texte original avec traduction

At The Crossroads

Solomon Burke

Оригинальный текст

Well, I’m standin' at the crossroads

And I’m waitin' on my train

Well, and I’m wonderin' if you are my woman

And am I your man, I wanna be your man

Well, I’ve been travelin', I’m a soul searcher

So you know I know just where I’m comin' from

Well, I’m tired, I’m tired, tired of runnin' around in circles

But then I wanna come home, I wanna come back home

Mystic nights, oh, surround me

In the darkness, in the darkness of my soul

Well, I see the light come shinnin', shinin' through

The mystic hall, the mystic hall

There’s mud on my shoes and there’s mud on my trousers

And my money I spent or gave it away

But I don’t care, just as long as you see me and you love me

As I am today, as I am today

Here I am at the crossroads

Crossroads of my life

Yeah, babe

Mystic nights, oh, surround me

In the darkness, darkness of my soul

Well, I see my light, I see my light

Come shinin' through the fog, the late liftin' fog, y’all

Now there’s mud on my shoes and there’s mud on my trousers

My money I spent or gave it away, yeah

I don’t really care, just as long as you see me, darlin', um

As I am today, see me as I am today

I’m standin' at the crossroads

And I’m waitin' on the midnight train

And I’m wonderin' deep down

Inside of my heart and my soul, baby

If you are my woman and if I’m your man

Lord, I’m wonderin', I’m wonderin'

I hope I’m not too late

At the crossroads

Перевод песни

Eh bien, je me tiens à la croisée des chemins

Et j'attends mon train

Eh bien, et je me demande si tu es ma femme

Et suis-je ton homme, je veux être ton homme

Eh bien, j'ai voyagé, je suis un chercheur d'âme

Alors tu sais que je sais exactement d'où je viens

Eh bien, je suis fatigué, je suis fatigué, fatigué de tourner en rond

Mais ensuite je veux rentrer à la maison, je veux revenir à la maison

Les nuits mystiques, oh, m'entourent

Dans les ténèbres, dans les ténèbres de mon âme

Eh bien, je vois la lumière briller, briller à travers

La salle mystique, la salle mystique

Il y a de la boue sur mes chaussures et il y a de la boue sur mon pantalon

Et mon argent que j'ai dépensé ou donné

Mais je m'en fiche, tant que tu me vois et que tu m'aimes

Tel que je suis aujourd'hui, tel que je suis aujourd'hui

Me voici à la croisée des chemins

Carrefour de ma vie

Oui bébé

Les nuits mystiques, oh, m'entourent

Dans les ténèbres, les ténèbres de mon âme

Eh bien, je vois ma lumière, je vois ma lumière

Venez briller à travers le brouillard, le brouillard tardif, vous tous

Maintenant, il y a de la boue sur mes chaussures et il y a de la boue sur mon pantalon

Mon argent que j'ai dépensé ou donné, ouais

Je m'en fous, tant que tu me vois, chérie, euh

Tel que je suis aujourd'hui, vois-moi tel que je suis aujourd'hui

Je me tiens à la croisée des chemins

Et j'attends le train de minuit

Et je me demande au fond

À l'intérieur de mon cœur et de mon âme, bébé

Si tu es ma femme et si je suis ton homme

Seigneur, je me demande, je me demande

J'espère que je n'arrive pas trop tard

Au carrefour

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes