Í blóði og anda - Sólstafir
С переводом

Í blóði og anda - Sólstafir

  • Альбом: Í Blóði Og Anda (In Blood and Spirit)

  • Année de sortie: 2013
  • Langue: islandais
  • Durée: 4:30

Voici les paroles de la chanson : Í blóði og anda , artiste : Sólstafir Avec traduction

Paroles : Í blóði og anda "

Texte original avec traduction

Í blóði og anda

Sólstafir

Оригинальный текст

Trúin á guðina, fylgjendur siðanna

Sannsemi sjálfs síns, hreinskilni og tryggð

Afrakstur vopnadauða, ei sigur né tap

Samkoma jafningja í blóði eða anda

Í Ragnarökum berjast, uns enginn mun standa

Eftir dauða ávalt velkomnir í hátíðarhöld

Ei sól né máni, dagur né kvöld

Kristur svo kom og tók öll völd

En ei hafa allir fallist á hans trú

Haldist sjálfum sér sannir, nú fram á 20stu öld

Þrjóskan við kristni dofnar en helst

Ei sjá þeir blekkinguna sem í henni felst

Trúin á guðina, varðveiting siðanna

Mun koma á ný, með krist farin fyrir bý

The believe in the gods, followers of the old ways

The truth of one self, honesty and loyalty

To die by a weapon, neither victory nor defeat

The gathering of equals in blood or spirit

In Ragnarök will fight, until no man stands

After death always welcome in a celebration

Neither sun nor moon, day nor night

Christ then came and took over

But not everyone has submitted to his belief

Stayed true to themselves, now until the 20th century

The resistance against Christianity fades but stayes

Blind are they to the illusion within it

The believe in the gods, preservation of the culture

Will come again, with Christianity thrown for the dogs

Перевод песни

Croyance aux dieux, adeptes des coutumes

Confiance en soi, ouverture et loyauté

Le résultat de la mort par arme à feu, ni victoire ni défaite

Un rassemblement de pairs dans le sang ou l'esprit

Combattez à Ragnarök jusqu'à ce que personne ne résiste

Après la mort toujours bienvenue aux célébrations

Ni soleil ni lune, ni jour ni soir

Christ est alors venu et a pris tout pouvoir

Mais tout le monde n'a pas accepté sa foi

Restez fidèle à vous-même, maintenant dans le 20ème siècle

L'entêtement du christianisme s'estompe mais demeure

Ils ne voient pas la tromperie impliquée

Croyance aux dieux, préservation des coutumes

Reviendra, avec le Christ parti

La croyance aux dieux, les adeptes des anciennes méthodes

La vérité de soi, l'honnêteté et la loyauté

Mourir par une arme, ni victoire ni défaite

Le rassemblement d'égaux dans le sang ou l'esprit

Dans Ragnarök se battra, jusqu'à ce que personne ne se lève

Après la mort toujours bienvenu dans une fête

Ni soleil ni lune, jour ni nuit

Christ est alors venu et a pris le relais

Mais tout le monde ne s'est pas soumis à sa croyance

Resté fidèle à lui-même, maintenant jusqu'au 20ème siècle

La résistance contre le christianisme s'estompe mais reste

Aveugle sont-ils à l'illusion en son sein

La croyance aux dieux, préservation de la culture

Reviendra, avec le christianisme jeté pour les chiens

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes