Voici les paroles de la chanson : Should I Tell You , artiste : Sophie Zelmani Avec traduction
Texte original avec traduction
Sophie Zelmani
Will you be glad to hear from me?
Should I let it out of me?
Should I tell you how my week has been?
Shouldn’t I say anything?
I have gone from whom to whom
Followed by those thoughts of you
Way I’ve been walking in and out
Like I’m not sure where I’m living now
Should I tell you?
Should I tell you?
Should I tell you those things?
Should I tell you?
Should I tell you?
Should I tell you?
Should I tell you
Where my heart has been?
(Should I tell you?)
Should I fill you in?
I must see you one more time
Should I speak to you about
Feelings that got no rights?
Is that something you’d like to hear about?
Should I tell you?
Should I tell you?
Should I tell you those things?
Should I tell you?
Should I tell you?
Should I tell you?
Should I tell you?
Where my heart has been?
Should I tell you?
Should I fill you in?
Will you be glad to hear from me?
Should I let it out of me?
Should I tell you how my week has been?
Or shouldn’t I?
Should I tell you?
Should I tell you?
Should I tell you those things?
Shoups I tell you?
Should I tell you?
Should I tell you?
Should I tell you?
Where my heart has been?
Should I tell you?
Should I fill you in?
(should I tell?)
(should I tell?)
(should I tell?)
(should I tell?)
(should I tell?)
(should I tell?)
(should I tell?)
(should I tell?)
Serez-vous ravi d'avoir de mes nouvelles ?
Dois-je m'en débarrasser ?
Dois-je vous dire comment s'est passée ma semaine ?
Ne devrais-je rien dire ?
Je suis passé de qui à qui
Suivi par ces pensées de toi
La façon dont je suis entré et sorti
Comme je ne sais pas où je vis maintenant
Devrais-je te dire?
Devrais-je te dire?
Dois-je vous dire ces choses ?
Devrais-je te dire?
Devrais-je te dire?
Devrais-je te dire?
Devrais-je te dire
Où mon cœur a-t-il été ?
(Devrais-je te dire?)
Dois-je vous renseigner ?
Je dois te revoir une fois de plus
Dois-je vous parler de
Des sentiments qui n'ont aucun droit ?
Est-ce quelque chose dont vous aimeriez entendre parler ?
Devrais-je te dire?
Devrais-je te dire?
Dois-je vous dire ces choses ?
Devrais-je te dire?
Devrais-je te dire?
Devrais-je te dire?
Devrais-je te dire?
Où mon cœur a-t-il été ?
Devrais-je te dire?
Dois-je vous renseigner ?
Serez-vous ravi d'avoir de mes nouvelles ?
Dois-je m'en débarrasser ?
Dois-je vous dire comment s'est passée ma semaine ?
Ou ne devrais-je pas ?
Devrais-je te dire?
Devrais-je te dire?
Dois-je vous dire ces choses ?
Des chopes je vous dis ?
Devrais-je te dire?
Devrais-je te dire?
Devrais-je te dire?
Où mon cœur a-t-il été ?
Devrais-je te dire?
Dois-je vous renseigner ?
(devrais-je le dire ?)
(devrais-je le dire ?)
(devrais-je le dire ?)
(devrais-je le dire ?)
(devrais-je le dire ?)
(devrais-je le dire ?)
(devrais-je le dire ?)
(devrais-je le dire ?)
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes