Voici les paroles de la chanson : Don't Talk About It , artiste : Sorcha Richardson Avec traduction
Texte original avec traduction
Sorcha Richardson
Broken glass that never seems to cut the skin
But seven years of bad luck
Maybe they are kickin' in, maybe they are kickin' in
And you’re too scared to tell me how you really feel right now
We’re gonna die of thirst if we’re this scared to drown
Ay, okay, we don’t have to talk about it
It’s only love, I guess we’ll live without it
Ay, okay, we don’t have to talk about it
It’s only love, it’s only love
Ay, okay, we don’t have to talk about it
It’s only love, I guess we’ll live without it
Ay, okay, we don’t have to talk about it
It’s only love
I don’t know maybe it’s already happening
I cam downstairs saw the flames licking the ceiling
Just paint the walls white a couple more times
Tell myself I got nothing to show
And you’re just radio silence my love
Where did you go?
Ay, okay, we don’t have to talk about it
It’s only love, I guess we’ll live without it
Ay, okay, we don’t have to talk about it
It’s only love, it’s only love
Ay, okay, we don’t have to talk about it
It’s only love, I guess we’ll live without it
Ay, okay, we don’t have to talk about it
It’s only love
I just thought that you and I would dream a little bigger
Don’t you ever feel that way too
Ay, okay, we don’t have to talk about it
It’s only love, I guess we’ll live without it
Ay, okay, we don’t have to talk about it
It’s only love, it’s only love
Ay, okay, we don’t have to talk about it
It’s only love, I guess we’ll live without it
Ay, okay, we don’t have to talk about it
It’s only love
Verre brisé qui ne semble jamais couper la peau
Mais sept ans de malchance
Peut-être qu'ils entrent en jeu, peut-être qu'ils entrent en jeu
Et tu as trop peur pour me dire comment tu te sens vraiment en ce moment
On va mourir de soif si on a si peur de se noyer
Oui, d'accord, nous n'avons pas à en parler
Ce n'est que de l'amour, je suppose que nous vivrons sans lui
Oui, d'accord, nous n'avons pas à en parler
Ce n'est que de l'amour, ce n'est que de l'amour
Oui, d'accord, nous n'avons pas à en parler
Ce n'est que de l'amour, je suppose que nous vivrons sans lui
Oui, d'accord, nous n'avons pas à en parler
C'est seulement l'amour
Je ne sais pas, peut-être que c'est déjà le cas
Je suis descendu en bas, j'ai vu les flammes lécher le plafond
Peignez simplement les murs en blanc plusieurs fois
Dis-moi que je n'ai rien à montrer
Et tu n'es qu'un silence radio mon amour
Où êtes-vous allé?
Oui, d'accord, nous n'avons pas à en parler
Ce n'est que de l'amour, je suppose que nous vivrons sans lui
Oui, d'accord, nous n'avons pas à en parler
Ce n'est que de l'amour, ce n'est que de l'amour
Oui, d'accord, nous n'avons pas à en parler
Ce n'est que de l'amour, je suppose que nous vivrons sans lui
Oui, d'accord, nous n'avons pas à en parler
C'est seulement l'amour
Je pensais juste que toi et moi rêverions un peu plus grand
Ne te sens-tu jamais comme ça aussi
Oui, d'accord, nous n'avons pas à en parler
Ce n'est que de l'amour, je suppose que nous vivrons sans lui
Oui, d'accord, nous n'avons pas à en parler
Ce n'est que de l'amour, ce n'est que de l'amour
Oui, d'accord, nous n'avons pas à en parler
Ce n'est que de l'amour, je suppose que nous vivrons sans lui
Oui, d'accord, nous n'avons pas à en parler
C'est seulement l'amour
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes