Voici les paroles de la chanson : Fermata , artiste : Sorority Noise Avec traduction
Texte original avec traduction
Sorority Noise
She wakes up at at 7:30 sharp
To the sound of an alarm
Playing a harsh noise in lieu of a bell
Sits up in her bed and tries to reexamine
Her life choices and the voice in her head
Looks out the second story window that’s still cracked from the night before
A freezing wind blows under her shirt again
And it’s probably not the first time and probably not the last
Blood-soaked sheets in a bath of red wine
Isn’t it funny how our half-dead bodies intertwine?
She said, «Would it kill you to take your socks off at night?»
So she looks in the mirror for the third time this month
Into feeling safe and unsure in her skin
Despite constant encouragement from her family and her friends
She has kind of stopped breathing again
Isn’t it funny how our half-dead bodies intertwine?
She said, «I miss when you made me feel nice.»
So I sit up in my bed and try to reexamine
My life choices and the voice in my head
It is not about me
What can I do to make you see
I am lucky just to know you’re alive?
Before you leave, make sure the door’s locked twice
Elle se réveille à 7h30 précises
Au son d'une alarme
Jouer un bruit strident au lieu d'une cloche
S'assoit dans son lit et essaie de réexaminer
Ses choix de vie et la voix dans sa tête
Regarde par la fenêtre du deuxième étage qui est encore fissurée de la nuit précédente
Un vent glacial souffle à nouveau sous sa chemise
Et ce n'est probablement pas la première fois et probablement pas la dernière
Draps imbibés de sang dans un bain de vin rouge
N'est-ce pas drôle de voir comment nos corps à moitié morts s'entrelacent ?
Elle a dit : "Est-ce que ça te tuerait d'enlever tes chaussettes la nuit ?"
Alors elle se regarde dans le miroir pour la troisième fois ce mois-ci
Se sentir en sécurité et incertaine dans sa peau
Malgré les encouragements constants de sa famille et de ses amis
Elle a en quelque sorte arrêté de respirer à nouveau
N'est-ce pas drôle de voir comment nos corps à moitié morts s'entrelacent ?
Elle a dit : « Ça me manque quand tu me fais me sentir bien. »
Alors je m'assieds dans mon lit et essaie de réexaminer
Mes choix de vie et la voix dans ma tête
Ce n'est pas à propos de moi
Que puis-je faire pour vous faire voir
J'ai de la chance juste de savoir que tu es en vie ?
Avant de partir, assurez-vous que la porte est verrouillée deux fois
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes