Ждёт тебя грузин - Сосо Павлиашвили
С переводом

Ждёт тебя грузин - Сосо Павлиашвили

  • Альбом: Юбилейный концерт Сосо Павлиашвили - Лучшее (Небо на ладони)

  • Année de sortie: 2014
  • Langue: russe
  • Durée: 3:53

Voici les paroles de la chanson : Ждёт тебя грузин , artiste : Сосо Павлиашвили Avec traduction

Paroles : Ждёт тебя грузин "

Texte original avec traduction

Ждёт тебя грузин

Сосо Павлиашвили

Оригинальный текст

Я позвонил прямо среди ночи, тебя назвал девочкой своей.

Я прошептал, что скучаю очень и попросил — приезжай скорей.

Быстро собралась ты ко мне в дорогу на ближайший рейс ты взяла билет,

Но остановил пограничник строгий никакой любви, если визы нет.

Припев:

Где ты, милая, сладкая, любимая, где ты, милая?

Я грущу один.

Где ты, милая, самая красивая, где ты, милая?

Ждет тебя грузин.

Живешь в Москве, ну, а я в Тбилиси, не можем мы встретиться никак.

Прощай весна, опадают листья, ты там, я здесь, все у нас не так.

Жаль мы далеки, жаль, что мы не птицы и разлуки нам снова суждены

Знаю, что любви не нужны границы, любящим сердцам визы не нужны.

Припев:

Где ты, милая, сладкая, любимая, где ты, милая?

Я грущу один.

Где ты, милая, самая красивая, где ты, милая?

Ждет тебя грузин.

Жаль мы далеки, жаль, что мы не птицы и разлуки нам снова суждены

Знаю, что любви не нужны границы, любящим сердцам визы не нужны.

Припев:

Где ты, милая, сладкая, любимая, где ты, милая?

Я грущу один.

Где ты, милая, самая красивая, где ты, милая?

Ждет тебя грузин.

Где ты, милая, сладкая, любимая, где ты, милая?

Я грущу один.

Где ты, милая, самая красивая, где ты, милая?

Ждет тебя,

Ждет тебя, ждет тебя, ждет тебя, ждет тебя грузин.

Перевод песни

J'ai appelé en plein milieu de la nuit, je t'ai appelée ma copine.

J'ai chuchoté que tu me manquais beaucoup et je t'ai demandé de venir bientôt.

Tu t'es vite préparé à me rejoindre sur le prochain vol, tu as pris un billet,

Mais le garde-frontière strict n'a arrêté aucun amour s'il n'y a pas de visa.

Refrain:

Où es-tu, chéri, doux, amour, où es-tu, chéri?

Je pleure seul.

Où es-tu, chérie, la plus belle, où es-tu, chérie?

Le Géorgien vous attend.

Vous vivez à Moscou, eh bien, et je suis à Tbilissi, nous ne pouvons en aucun cas nous rencontrer.

Adieu le printemps, les feuilles tombent, tu es là, je suis là, tout va mal chez nous.

Dommage qu'on soit loin, dommage qu'on ne soit pas des oiseaux et que la séparation nous soit de nouveau destinée

Je sais que l'amour n'a pas besoin de frontières, les cœurs aimants n'ont pas besoin de visas.

Refrain:

Où es-tu, chéri, doux, amour, où es-tu, chéri?

Je pleure seul.

Où es-tu, chérie, la plus belle, où es-tu, chérie?

Le Géorgien vous attend.

Dommage qu'on soit loin, dommage qu'on ne soit pas des oiseaux et que la séparation nous soit de nouveau destinée

Je sais que l'amour n'a pas besoin de frontières, les cœurs aimants n'ont pas besoin de visas.

Refrain:

Où es-tu, chéri, doux, amour, où es-tu, chéri?

Je pleure seul.

Où es-tu, chérie, la plus belle, où es-tu, chérie?

Le Géorgien vous attend.

Où es-tu, chéri, doux, amour, où es-tu, chéri?

Je pleure seul.

Où es-tu, chérie, la plus belle, où es-tu, chérie?

Dans votre attente,

Vous attend, vous attend, vous attend, vous attend Géorgiens.

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes