Tu cosa fai? - Sottotono, Jasmine
С переводом

Tu cosa fai? - Sottotono, Jasmine

Год
1999
Язык
`italien`
Длительность
252330

Voici les paroles de la chanson : Tu cosa fai? , artiste : Sottotono, Jasmine Avec traduction

Paroles : Tu cosa fai? "

Texte original avec traduction

Tu cosa fai?

Sottotono, Jasmine

Оригинальный текст

Conto i pro e i contro di una vita vissuta continuando a cambiare sfondo/

girando il mondo ben sapendo/ di vivere non avendo/ un punto fermo su cui fare

perno/ prova a farlo stando in un vortice/ ho dovuto tutte le regole

sconvolgere/ per vedere con occhi diversi lo stesso mondo/ combattere in modi

diversi lo stesso incontro.

SE A MANTENERE UN PO' D’ORDINE IMPARASSI

SE NON AVESSI PROBLEMI COME QUESTI

SE NON VIVESSI FRA MILLE CONTRASTI

POTREI DARTI CIO' CHE VORRESTI.

La notte passa cancella ogni cosa non lascia traccia

ci si affaccia su un altra giornataccia

non ho ben chiaro in mente i miei doveri tu che dovevi

insegnarmeli dov’eri?

non c’eri!

barcollo/ il meccanismo che hai inventato non ha funzionato ma non mollo

qualcosa è andato storto/ nel mondo che hai creato chi non è ben inquadrato è

un uomo morto, TU COSA FAI?

RIT.

CI STO SE DEVO COMBATTERE COMBATTO PER PRIMO ATTACCHERO' / F. NO MA NON DIRE CHE

E' GIA FINITA CHE LA TUA VITA NON TI SFIDA.

A volte guardo con nostalgia/ ai

bambini che giocano al parco sotto casa mia/ è che se troppo ci rimani più

fuori non ne vieni/ è che se non ti tieni al passo coi tempi ci smeni/ sai se

la vita è strana sono più strano di lei/ e se è B*tt*n* vivo facendomi i fatti

miei/ ma improvvisare per sempre non basterà/ e combattere da soli non fa.

RIT.

Перевод песни

Je compte le pour et le contre d'une vie vécue tout en continuant à changer d'horizon /

parcourir le monde en sachant bien / vivre sans avoir / un point fixe sur lequel faire

épingler / essayer de le faire en se tenant dans un vortex / j'avais toutes les règles

bouleverser / voir le même monde avec des yeux différents / se battre de différentes manières

plusieurs la même réunion.

SI POUR GARDER UN CERTAIN ORDRE, VOUS APPRENEZ

SI VOUS N'AVEZ PAS DE PROBLÈMES COMME CEUX-CI

SI VOUS N'AVEZ PAS VIVU ENTRE MILLE CONTRASTES

JE POURRAIS VOUS DONNER CE QUE VOUS VOULEZ.

La nuit passe efface tout ne laisse aucune trace

nous faisons face à une autre mauvaise journée

Je n'ai pas clairement à l'esprit mes devoirs que tu devais

apprends-moi où étais-tu?

tu n'étais pas là !

Je titube / le mécanisme que tu as inventé n'a pas fonctionné mais je n'abandonne pas

quelque chose s'est mal passé / dans le monde que vous avez créé qui n'est pas bien cadré est

un homme mort, QUE FAITES-VOUS ?

RIT.

JE SUIS LÀ SI JE DOIS COMBATTRE JE COMBAT POUR LA PREMIÈRE ATTAQUE / F. NON MAIS NE DITES PAS ÇA

C'EST DÉJÀ TERMINÉ QUE VOTRE VIE NE VOUS DÉFIE PAS.

Parfois je regarde avec nostalgie / ai

enfants jouant dans le parc près de chez moi / c'est que si tu restes trop longtemps

tu ne sors pas / c'est que si tu ne tiens pas le coup tu nous manques / tu sais si

la vie est étrange je suis plus étrange qu'elle / et si elle est B * tt * n * vivante me faisant les faits

le mien / mais improviser pour toujours ne suffira pas / et se battre seul ne le sera pas.

RIT.

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes