Nadine - Soulstice, Peso Mercado
С переводом

Nadine - Soulstice, Peso Mercado

Год
2020
Язык
`tagalog`
Длительность
331130

Voici les paroles de la chanson : Nadine , artiste : Soulstice, Peso Mercado Avec traduction

Paroles : Nadine "

Texte original avec traduction

Nadine

Soulstice, Peso Mercado

Оригинальный текст

Okay na din ako kahit na wala ka

Salamat sa ilang taon na pagsasama

Hindi na bale na tayo’y hanggang dito na lang

Makakabangon din ako sating nakaraan

Okay na din ako

Okay na din ako

Okay na din ako

At pangako na di na to muling babalik sayo

Hinding hindi na

Pinagtagpo pero hindi tinadhana

Kung kelan tayo nagtagal tsaka nagsawa

Yung dating tayo biglang naglaho

May naipalit ka na bang bago?

Ano bang nagawa ko?

Bakit ka nandaya?

Pinipilit kong intindihin kung ano ang maling nagawa ko

Ngunit parang wala naman kasi ikaw lang satin ang nagbago

Parang hindi na ikaw yan kaya ito na yata tanging paraan

Para maibalik yung mga dating ngiti ko kala ko tayo na sa dulo

Pero di pala kasi yung mahalin ka’y pagkakamali ko

Lahat ng aking pagmamahal di pala naging sapat sayo

Ngunit kahit na ganon sana ay di tayo magka-ilangan

Kung dati ikaw ang buhay ko ngayon di na kita kailangan

Dahil la na kong balak pang bumalik hindi na din ako nananabik

Sa pag-ibig mong pabigla-bigla sa iba’y bigla na lamang pumanik

Okay na din ako kahit na wala ka

Salamat sa ilang taon na pagsasama

Hindi na bale na tayo’y hanggang dito na lang

Makakabangon din ako sating nakaraan

Okay na din ako

Okay na din ako

Okay na din ako

At pangako na di na to muling babalik sayo

Hinding hindi na

Ano bang maling ginawa ko sayo?

Bat sa ganito pa tayo nauwi?

Pinipilit kong isipin kung san ako nagkulang

Busog naman sa yakap at halik

Yung pakiramdam na dinaramdam ko

Ay tila sakit na walang lunas, luhang pumatak na sarili ko nagpunas

Kung pwede malasing ng wala ng hulas (uh)

Kasi hinde, pwedeng makipaglokohan sa aking anino

Hindi rin kaya ng mata ko na makita kita sa iba lamang at sa kung sino (sino)

Kahit pa na pilitin mong umahon sa sakit ng dulot ng kahapon

Mas hihilingin ko pa rin sa taas na ikaw ang katabi ko sa pagbangon

Sa bawat umaga halos di na makabangon sa’king kama

Aminadong hinahanap ka pa rin pero di bali na lang din at wag na lamang na umasa

Kaysa makipagbiruan pa ako sa tadhana’t muli ko akong seryosohin

Ay wag na lang din mas maiging limutin lahat at aking palayain

Ang puso at isip tama na (uhhh)

Wala na dapat pag-usapan at wala ng dapat pa na ibalik pa

Mga yakap at halik na akala ko ay sakin lang

Pero tang*na higit sa lahat ay ako lang pala

Ang pinaka nagmalasakit sating samahan

Kung alam mo pa yon pero di din magtatagal

Ay burado ka na pagdating ng panahon

Okay na din ako kahit na wala ka

Salamat sa ilang taon na pagsasama

Hindi na bale na tayo’y hanggang dito na lang

Makakabangon din ako sating nakaraan

Okay na din ako

Okay na din ako

Okay na din ako

At pangako na di na to muling babalik sayo

Hinding hindi na

Oh bakit ba ganito?

Wala naman akong ginagawang mali sayo

Tipong lahat sayo ay iniintindi ko

Di maka hindi sa gusto mo

Para lang maging masaya kahit na puro problema yeah

Pano naman kalagayan ko kung iniisip mo sarili mo ohhh…

Wala ka na rin magagawa kahit ibalik pa sa dati

Sana nga ay lumipas

At dumating na bukas

Na di na kita maaalala muli

Yung maging tayo ay pagkakamali

Ilang taon na pagsasama nawala dahil sa sandal

Na saya, sa iba, bakit ba?

Ika’y nag-iba

Okay na din ako kahit na wala ka

Salamat sa ilang taon na pagsasama

Hindi na bale na tayo’y hanggang dito na lang

Makakabangon din ako sating nakaraan

Okay na din ako

Okay na din ako

Okay na din ako

At pangako na di na to muling babalik sayo

Hinding hindi na

Перевод песни

Je vais bien même sans toi

Merci pour quelques années de complicité

Peu importe que nous ne soyons que jusqu'ici

Je peux aussi remonter du passé

je vais bien aussi

je vais bien aussi

je vais bien aussi

Et je promets que ça ne te reviendra jamais

Absolument pas

Rencontré mais pas destiné

Quand on s'ennuie un moment

Celui que nous avions l'habitude d'avoir soudainement disparu

Avez-vous déjà changé quelque chose ?

Qu'est-ce que j'ai fait?

Pourquoi as-tu triché ?

J'essaie de comprendre ce que j'ai fait de mal

Mais ça n'a l'air de rien car tu es le seul à avoir changé

On dirait que ce n'est plus toi donc c'est probablement le seul moyen

Pour ramener mes vieux sourires, je serai là à la fin

Mais ce n'est pas ma faute si je t'aime

Tout mon amour n'a pas suffi pour toi

Mais même ainsi, nous n'avons pas besoin l'un de l'autre

Si tu étais ma vie maintenant je n'ai plus besoin de toi

Juste parce que j'ai l'intention de revenir, je ne suis pas impatient non plus

Quand tu tombes amoureux des autres, ça monte soudainement

Je vais bien même sans toi

Merci pour quelques années de complicité

Peu importe que nous ne soyons que jusqu'ici

Je peux aussi remonter du passé

je vais bien aussi

je vais bien aussi

je vais bien aussi

Et je promets que ça ne te reviendra jamais

Absolument pas

Qu'est-ce que je t'ai fait de mal ?

C'est comme ça qu'on a fini ?

J'essaie de penser à où je manque

Satisfait des câlins et des bisous

Le sentiment que je ressens

Semble une douleur incurable, des larmes dégoulinant que j'ai moi-même essuyées

Si tu peux te saouler sans accroc (euh)

Parce que non, tu peux t'amuser avec mon ombre

Mes yeux ne peuvent pas non plus te voir seulement dans les autres et dans qui (qui)

Même si tu te force à t'élever au-dessus de la douleur causée par hier

Je demanderais encore plus haut que tu sois à côté de moi quand je me suis levé

Chaque matin, je peux à peine sortir du lit

Certes, ils te cherchent toujours, mais ce n'est pas cassé non plus et ne te contente pas d'espérer

Je préfère plaisanter sur le destin et me reprendre au sérieux

C'est mieux de ne pas tout oublier et je te laisse partir

Le cœur et l'esprit ont raison (uhhh)

Il n'y a rien à dire et rien à rendre

Des câlins et des bisous que je pensais n'être que les miens

Mais surtout, c'est juste moi

L'organisation la plus attentionnée

Si tu le sais mais ça ne durera pas longtemps

Tu seras effacé le moment venu

Je vais bien même sans toi

Merci pour quelques années de complicité

Peu importe que nous ne soyons que jusqu'ici

Je peux aussi remonter du passé

je vais bien aussi

je vais bien aussi

je vais bien aussi

Et je promets que ça ne te reviendra jamais

Absolument pas

Ah pourquoi c'est comme ça ?

Je ne te fais rien de mal

Je me soucie de vous tous

Tu ne peux pas faire ce que tu veux

Juste pour être heureux même si c'est un problème ouais

Qu'est-ce que je ressens si tu penses à toi-même ohhh…

Tu ne peux même pas revenir dans le passé

Espérons que cela passera

Et viens demain

Que je ne me souviendrai plus jamais de toi

Être nous est une erreur

Plusieurs années de compagnie perdues à cause de la pente

C'est amusant, pour les autres, pourquoi ?

Tu es different

Je vais bien même sans toi

Merci pour quelques années de complicité

Peu importe que nous ne soyons que jusqu'ici

Je peux aussi remonter du passé

je vais bien aussi

je vais bien aussi

je vais bien aussi

Et je promets que ça ne te reviendra jamais

Absolument pas

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes