Voici les paroles de la chanson : Summon It , artiste : Speedy Ortiz Avec traduction
Texte original avec traduction
Speedy Ortiz
Control crimson red, got arrowed by this arrowhead.
(Show off)
Humming whistling songs, just a hum to show the whistle’s wrong.
(Plaza)
I’m so psycho and sweet, aren’t you sorry not to be with me?
(Mafiosa)
Kill 'em boys where they lay.
Peopled pictionary, back off baby.
(Be gone)
From the grossness of dreams, gold teeth decaying in your sleep.
(Step off)
Smoke you out with my sage so I can be alone to end my days.
(So long)
Spitting my dorsal drawl.
I live in my head, if you recall.
(Mafiosa)
Self-obsession to boot.
Slay the rudiments, hand off your use.
(Transubstantiation!)
Morph out, mess up, good Christian fun.
(Show your blood!)
I showed mine 'cuz you’re out of love.
(Love me not, love me not)
That radiation was a shock.
(Saw my ribs and my spine)
Patted me down and said, «Safe flight.»
Am I out of control?
(All by myself, babbled softly though you didn’t haunt me. Demon tried to tell
you, «I wished I was dead.»)
Contrôle rouge cramoisi, fléché par cette pointe de flèche.
(Frimer)
Fredonner des chansons sifflantes, juste un bourdonnement pour montrer que le sifflet n'est pas le bon.
(Place)
Je suis tellement psychopathe et gentil, n'es-tu pas désolé de ne pas être avec moi ?
(Mafieux)
Tuez-les là où ils se trouvent.
Pictogramme peuplé, recule bébé.
(Partir)
De la grossièreté des rêves, des dents en or qui se décomposent dans votre sommeil.
(Descendre de)
Te fumer avec ma sauge pour que je puisse être seul pour finir mes jours.
(Si longtemps)
Crachant ma voix traînante dorsale.
Je vis dans ma tête, si vous vous en souvenez.
(Mafieux)
L'obsession de soi pour démarrer.
Tuez les rudiments, abandonnez votre utilisation.
(Transsubstantiation !)
Morph out, gâcher, bon amusement chrétien.
(Montrez votre sang !)
J'ai montré le mien parce que tu n'as plus d'amour.
(Ne m'aime pas, ne m'aime pas)
Ce rayonnement a été un choc.
(J'ai vu mes côtes et ma colonne vertébrale)
M'a tapoté et a dit : « Bon vol ».
Suis-je hors de contrôle ?
(Tout seul, babillant doucement bien que tu ne me hantent pas. Le démon a essayé de dire
vous, "J'aurais aimé être mort.")
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes