Voici les paroles de la chanson : Sweater , artiste : Spencer Sutherland Avec traduction
Texte original avec traduction
Spencer Sutherland
That’s my sweater, my sweater
Why the fuck you got it on?
We’re not together, together
Shoulda left that shit at home
Uh, see the girl in the corner of the club?
(Yeah)
That’s my ex, we were once in love (Uh)
Haven’t spoken in about six months (True)
'Til she — two of my friends at once
And that’s when things got outta control (Ayy)
Took my shit, she said, «Baby, don’t go» (Baby, don’t go)
I don’t wanna be here no more, shit (No more)
That’s my sweater, my sweater
Why the fuck you got it on?
Yeah, uh
(Why the fuck you got it on?)
We’re not together (Together), together
Shoulda left that shit at home
(Okay, okay, okay, it goes like this)
It happened like one (One), two (Two), three or four times (Yeah)
Thought it was forever, but forever’s not right (Not right)
I’ve been staying busy, I’ve been doing alright (Yeah)
But I’m only asking for my favorite fabric back
What more can I do?
(Yeah)
When I look at you, fuck, I get confused
And I’m tryna, tryna just move on for a minute, like, damn
That’s my sweater, my sweater
(That's mine, yeah)
Why the fuck you got it on?
(Why the fuck you got it on?)
We’re not together, together
Shoulda left that shit at home
(Shoulda left that shit)
But that’s my sweater, baby, my sweater, babe
Why the fuck you got it on?
(Why the fuck you got?)
That’s my sweater (That's my sweater)
That’s my sweater (That's my sweater)
That’s my sweater (That's my sweater)
That’s my
C'est mon chandail, mon chandail
Pourquoi diable tu l'as ?
Nous ne sommes pas ensemble, ensemble
J'aurais dû laisser cette merde à la maison
Euh, tu vois la fille dans le coin du club ?
(Ouais)
C'est mon ex, nous étions autrefois amoureux (Uh)
Je n'ai pas parlé depuis environ six mois (vrai)
Jusqu'à ce qu'elle - deux de mes amis à la fois
Et c'est là que les choses sont devenues incontrôlables (Ayy)
J'ai pris ma merde, elle a dit "Bébé, ne pars pas" (Bébé, ne pars pas)
Je ne veux plus être ici, merde (plus)
C'est mon chandail, mon chandail
Pourquoi diable tu l'as ?
Ouais, euh
(Pourquoi tu l'as ?)
Nous ne sommes pas ensemble (Ensemble), ensemble
J'aurais dû laisser cette merde à la maison
(D'accord, d'accord, d'accord, ça se passe comme ça)
C'est arrivé comme une (une), deux (deux), trois ou quatre fois (Ouais)
Je pensais que c'était pour toujours, mais pour toujours ce n'est pas bien (Pas bien)
Je suis resté occupé, je vais bien (Ouais)
Mais je ne demande que mon tissu préféré
Que puis-je faire de plus ?
(Ouais)
Quand je te regarde, putain, je suis confus
Et j'essaie, j'essaie juste d'avancer pendant une minute, comme, putain
C'est mon chandail, mon chandail
(C'est à moi, ouais)
Pourquoi diable tu l'as ?
(Pourquoi tu l'as ?)
Nous ne sommes pas ensemble, ensemble
J'aurais dû laisser cette merde à la maison
(J'aurais dû laisser cette merde)
Mais c'est mon pull, bébé, mon pull, bébé
Pourquoi diable tu l'as ?
(Pourquoi tu es foutu ?)
C'est mon chandail (C'est mon chandail)
C'est mon chandail (C'est mon chandail)
C'est mon chandail (C'est mon chandail)
C'est mon
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes