The Agony of Laffitte - Spoon
С переводом

The Agony of Laffitte - Spoon

  • Альбом: A Series of Sneaks

  • Год: 1998
  • Язык: Anglais
  • Длительность: 3:37

Voici les paroles de la chanson : The Agony of Laffitte , artiste : Spoon Avec traduction

Paroles : The Agony of Laffitte "

Texte original avec traduction

The Agony of Laffitte

Spoon

Оригинальный текст

All I ever asked of you is a copy of Garage Days

And to tell me the truth

Ain’t no one watching you exit Ventura Highway

It’s like I knew two of you man

The one before and after we shook hands

Taking the calls but in all forgetting what’s been said

And after dark in a cab in L.A.

Forget about the meter man these are salad days

Comes on radio, comes on what’s being said

No better than Sylvia

No better than Sylvia

(Where you are? Where you’ve been?)

No better than Sylvia

No better than Sylvia

(Where you are? Where you’ve been?)

No better than, oh, no no, no no

(Where you are? Where you’ve been?)

(Where you’ve gone? Oh, no)

Here’s a mark, he’s a mark on the page

Dishing out the wisdom of this reflexive age

Dotting the eyes with an eye for defining what you were

So when you do that line tonight

Remember that it came at a steep price

Keep telling yourself there’s more to you than her

But you’re no better than Sylvia

No better than Sylvia

(Where you’ve been?)

No better than Sylvia

No better than Sylvia

(Where you are? Where you’ve been?)

No better than, oh, no no, no no

(Where you’ve gone? Where you’ve been?)

(Where you’ve gone? Oh, no)

No no no, no no no, no no no

Oh, no no no, no no, oh

Перевод песни

Tout ce que je t'ai jamais demandé, c'est une copie de Garage Days

Et pour me dire la vérité

Personne ne te regarde sortir de Ventura Highway

C'est comme si je vous connaissais deux mec

Celui avant et après que nous nous soyons serrés la main

Prendre les appels mais oublier ce qui a été dit

Et après la tombée de la nuit dans un taxi à L.A.

Oubliez le compteur, ce sont les jours de la salade

Vient à la radio, vient ce qui se dit

Pas mieux que Sylvia

Pas mieux que Sylvia

(Où es-tu ? Où étais-tu ?)

Pas mieux que Sylvia

Pas mieux que Sylvia

(Où es-tu ? Où étais-tu ?)

Pas meilleur que, oh, non non, non non

(Où es-tu ? Où étais-tu ?)

(Où es-tu allé? Oh, non)

Voici une marque, il est une marque sur la page

Distribuer la sagesse de cet âge réflexif

Pointiller les yeux avec un œil pour définir ce que vous étiez

Alors quand tu fais cette ligne ce soir

N'oubliez pas qu'il est venu à un prix élevé

Continuez à vous dire que vous êtes plus qu'elle

Mais tu n'es pas mieux que Sylvia

Pas mieux que Sylvia

(Où vous avez été?)

Pas mieux que Sylvia

Pas mieux que Sylvia

(Où es-tu ? Où étais-tu ?)

Pas meilleur que, oh, non non, non non

(Où es-tu allé ? Où as-tu été ?)

(Où es-tu allé? Oh, non)

Non non non, non non non, non non non

Oh, non non non, non non, oh

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes