
Voici les paroles de la chanson : Shipwrecked Soldier , artiste : Spring Avec traduction
Texte original avec traduction
Spring
The point was made and had to be laid
Upon the heads of the people
The bell that hung since had rung
The changes from the steeple
Angry politicians scream, «We are the way»
Whilst Armies plunder through the night
To rape all they can lay
Through the haze and out of the maze
I tried to get myself through
But the tolling of the bells
Only served to blur my view
Orders given, rule my living
There can be no turning back
But in the end, my only friend
Was a dead man dressed in black
Cannons roar up to the door with a kicked in stomach feeling
A Soldier lies until he dies in a land he’s really stealing
Church Bells peal as if to steal, the glory from his hand
And Quistlings turn out in the land, to dance their victory chant
The mad Monk tolls Angelus, to prove that he was right
A Ship that lists into the mist, is a graveyard in the night
An I myself stand back to stare, at slaves of tattooed sails
Loneliness has captured them, and crossed their palms with nails
Le point a été fait et devait être posé
Sur la tête du peuple
La cloche qui pendait depuis avait sonné
Les changements du clocher
Des politiciens en colère crient : "Nous sommes le chemin"
Tandis que les armées pillent dans la nuit
Pour violer tout ce qu'ils peuvent pondre
À travers la brume et hors du labyrinthe
J'ai essayé de m'en sortir
Mais le tintement des cloches
N'a servi qu'à brouiller ma vue
Ordres donnés, dirigez ma vie
Il ne peut y avoir de retour en arrière
Mais à la fin, mon seul ami
Était un homme mort vêtu de noir
Les canons rugissent vers la porte avec une sensation d'estomac
Un soldat ment jusqu'à ce qu'il meure dans un pays qu'il vole vraiment
Les cloches de l'église sonnent comme pour voler, la gloire de sa main
Et les Quistlings se rendent dans le pays pour danser leur chant de victoire
Le Moine fou sonne Angélus, pour prouver qu'il avait raison
Un navire qui roule dans la brume est un cimetière dans la nuit
Un moi-même recule pour regarder les esclaves des voiles tatouées
La solitude les a capturés et a croisé leurs paumes avec des ongles
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes