
Voici les paroles de la chanson : Kupa Trpljenja , artiste : SRD Avec traduction
Texte original avec traduction
SRD
Ne toči solz
Potok jih ima dovolj
Če iščete milost
Ne iščite več
Ni boga
Ki reši vas
Spuščam golobu kri
Ne poj mi pesem otožno
Dekle
Kar oče je storil
Ponovil bo še
Kaos naj vlada
Svet naj nori
Oljčna vejica gori
Prereži mu žile
Brat bratu volk
Posili devico
Raztrgaj cvetlico
Sejem žalost tisočih vrb
Žanjem večni nemir
Petrolej in dinamit
Pod kupo trpljenja, da ta zavre
Naj skipi po človeštvu
Objema vse
V človeka, vse do duše
Naj trpi
Smrt grablje, koso nadenj zdaj moli
Pepel pa premog
Znotraj, zunaj, nad in pod
Vse je črno, vse razpada
Vse je grob
Zmagoslavna smrt živelj zdaj kosi
Prst grablja in nič sadi
Kupa trpljenja
Smrti triumf
Pepel in premog
Živelj — z-bogom
Ne točijo solz
Usahle so oči
Ne iščejo milost
Le obup je v njih
Da ni boga
Vsak je doumel
In grablje sprejel
Ne poje več pesem otožno
Dekle
Kar oče je delal
Se nehalo je
Mir je zavladal
Svet ne nori
Koso sprejeli so vsi
Prerezal je žile
Brat bratu bil volk
Posilil devico
Raztrgal cvetlico
Sejal sem žalost tisočih vrb
Žel sem večni mir
Ne verse pas de larmes
Le ruisseau en a assez
Si tu cherches la grâce
Cherchez pas plus loin
Il n'y a pas de Dieu
Ce qui vous sauve
Je fais couler du sang de pigeon
Ne me chante pas une chanson triste
la fille
Ce que mon père a fait
Il répétera encore
Laisse le chaos régner
Laisse le monde devenir fou
Une branche d'olivier brûle
Coupez ses veines
Frère à frère loup
Violer une vierge
Déchire la fleur
Juste chagrin de milliers de saules
Je récolte l'agitation éternelle
Pétrole et dynamite
Sous un tas de souffrance à faire bouillir
Laissez-le sauter l'humanité
Embrassez tout
Chez l'homme, jusqu'à l'âme
Qu'il souffre
La mort râte, obliquement sur lui prie maintenant
Les cendres sont du charbon
Intérieur, extérieur, dessus et dessous
Tout est noir, tout s'effondre
Tout est rude
La mort triomphante de la vie coupe maintenant
Il ratisse son doigt et ne plante rien
Une tasse de souffrance
Triomphe de la mort
Cendre et charbon
Tu vis - avec-dieu
Ils ne versent pas de larmes
Ses yeux se sont rétrécis
Ils ne demandent pas pitié
Il n'y a que du désespoir en eux
Qu'il n'y a pas de dieu
Tout le monde a compris
Et le râteau accepté
Il ne chante plus la chanson tristement
la fille
Ce que mon père a fait
Cela s'arrêta
La paix régnait
Le monde n'est pas fou
La pièce a été acceptée par tous
Il s'est coupé les veines
Frère à frère était un loup
Il a violé une vierge
Il a déchiré la fleur
J'ai semé le chagrin de milliers de saules
Je voulais la paix éternelle
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes