Середина грустных лет - ssshhhiiittt!
С переводом

Середина грустных лет - ssshhhiiittt!

  • Альбом: Середина грустных лет

  • Année de sortie: 2018
  • Langue: russe
  • Durée: 4:20

Voici les paroles de la chanson : Середина грустных лет , artiste : ssshhhiiittt! Avec traduction

Paroles : Середина грустных лет "

Texte original avec traduction

Середина грустных лет

ssshhhiiittt!

Оригинальный текст

Я в середине грустных лет пытаюсь быть собою

Как будто я взрослею, но хочу полетать со звездою.

Я трачу молодость на страсть, в надежде быть счастливым.

Ну как же мне так повезло родиться злым и ранимым.

И я смеялся над собой одним уютным летом,

Которое ушло далеко с холодным осенним рассветом.

Я в середине грустных лет

Никак не могу найти в этом свет.

А может, не стоит, я просто, продолжу.

Прости меня, мир но, мы, не похожи!

Я в середине грустных лет

Не на один вопрос не нашёл ответ.

И лучше не стоит, я больше не буду, -

Я просто, останусь, таким же, как все!

Ещё одна зима прошла, но мне не стало лучше.

Всё тот же день сменяет ночь, а нам все также скучно.

Я обошёл весь город, но я не увидел радость -

В сердцах людей печаль и злость;

В моём мечты и слабость.

Скитаясь между двух огней.

Я выбираю воду.

Хочу почувствовать тепло и душевную свободу.

А может, не стоит, я просто, продолжу.

Прости меня, мир но, мы, не похожи!

Я в середине грустных лет

Никак не могу найти в этом свет.

И лучше не стоит, я больше не буду, -

Я просто, останусь, таким же, как все!

Я в середине грустных лет

Не на один вопрос не нашёл ответ.

А может, не стоит, я просто, продолжу.

Прости меня, мир но, мы, не похожи!

Я в середине грустных лет

Никак не могу найти в этом свет.

Перевод песни

Je suis au milieu de tristes années essayant d'être moi-même

C'est comme si je grandissais, mais je veux voler avec une star.

Je passe ma jeunesse à la passion, dans l'espoir d'être heureux.

Eh bien, quelle chance j'ai eue d'être né fâché et vulnérable.

Et j'ai ri de moi-même un été douillet

Qui est allé loin avec la froide aube d'automne.

Je suis au milieu de tristes années

Je n'y trouve aucune lumière.

Ou peut-être pas, je vais continuer.

Pardonnez-moi, monde, mais nous ne sommes pas pareils !

Je suis au milieu de tristes années

Pas une seule question n'a été répondue.

Et c'est mieux de ne pas le faire, je ne le ferai plus, -

Je resterai comme tout le monde !

Un autre hiver passa, mais je ne m'améliorai pas.

Tout de même le jour remplace la nuit, et on s'ennuie encore.

J'ai parcouru toute la ville, mais je n'ai pas vu la joie -

Il y a de la tristesse et de la colère dans le cœur des gens ;

Dans mes rêves et ma faiblesse.

Errant entre deux feux.

Je choisis l'eau.

Je veux sentir la chaleur et la liberté spirituelle.

Ou peut-être pas, je vais continuer.

Pardonnez-moi, monde, mais nous ne sommes pas pareils !

Je suis au milieu de tristes années

Je n'y trouve aucune lumière.

Et c'est mieux de ne pas le faire, je ne le ferai plus, -

Je resterai comme tout le monde !

Je suis au milieu de tristes années

Pas une seule question n'a été répondue.

Ou peut-être pas, je vais continuer.

Pardonnez-moi, monde, mais nous ne sommes pas pareils !

Je suis au milieu de tristes années

Je n'y trouve aucune lumière.

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes