Voici les paroles de la chanson : What Me Worry , artiste : St. Vincent Avec traduction
Texte original avec traduction
St. Vincent
What, me worry?
I never do
I’m always amused and amusing you
Sans le fear of impending doom, life is like banquet food: pleasure to peruse
Do I amuse you, dear?
Would you think me queer if while standing beside you, I opted instead to
disappear?
Disappear
In no hurry, I’ll sing my tune
All my skies the hue of a ruddy bruise
In my finest threads couture, I’ll call up my favorite muse for a drink—half
full—or two
Have I abused you, dear?
You have had it to here
You say, «Love is just a blood match to see who endures lash after lash with
panache.»
In the spring, I’ll dust off my lute, stuff my suitcase full of blues,
and I’ll stir the dust underneath the thrust of my clicking heels
C’est la vie
What, me worry?
I never do
Life is one charming ruse for us lucky few
Have I fooled you, dear?
The time, it’s coming near when I’ll give you my hand and I’ll say, «It's been grand, but… I’m out of here.»
Ce qui me préoccupe?
Je ne fais jamais
Je suis toujours amusé et je t'amuse
Sans la peur d'une catastrophe imminente, la vie est comme un repas de banquet : plaisir à parcourir
Est-ce que je t'amuse, ma chérie ?
Me trouverais-tu queer si tout en me tenant à côté de toi, j'optais plutôt pour
disparaître?
Disparaître
Pas pressé, je chanterai ma mélodie
Tous mes cieux ont la teinte d'une ecchymose rougeâtre
Dans mes plus beaux fils de couture, j'appellerai ma muse préférée pour un verre - la moitié
complet—ou deux
Ai-je abusé de vous, ma chère ?
Vous l'avez eu jusqu'ici
Vous dites : "L'amour n'est qu'une correspondance de sang pour voir qui endure coup après coup avec
panache."
Au printemps, je dépoussiérerai mon luth, remplirai ma valise de blues,
et je remuerai la poussière sous la poussée de mes talons claquants
C'est la vie
Ce qui me préoccupe?
Je ne fais jamais
La vie est une ruse charmante pour nous quelques chanceux
Je t'ai trompé, ma chérie ?
Le moment approche où je te tendrai la main et je dirai : "Ça a été formidable, mais... je m'en vais."
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes