Ямайка - ST
С переводом

Ямайка - ST

  • Альбом: Пуленепробиваемый

  • Langue: russe
  • Durée: 3:23

Voici les paroles de la chanson : Ямайка , artiste : ST Avec traduction

Paroles : Ямайка "

Texte original avec traduction

Ямайка

ST

Оригинальный текст

Хлебом не корми — дай почитать рэпчик.

Ты, как барыга, мои чувства стафф.

По полиэтиленовым пакетам расфасовав,

Отдала мне со словами «Вот и все, что было».

Спасибо, милая, ты меня убила.

Ты тут прикинула, я скинул где-то там

Пару килограмм судя по весам.

Тебе песни теперь петь по утрам петухам,

Которые будут будить тебя.

Беда, бедлам.

Я закопал себя, видимо, сам.

Вроде закапал, но ты палишь меня по глазам.

На трассе за полночь, жму по газам.

Ты как сам, Саня?

Да, как универсам.

Я, как универсальный солдат.

Ежик в тумане и неоднократно поддат.

Я знаю, время не вернуть назад.

Сегодня чувства пусть танцуют приват.

Припев:

Когда летом на Ямайке выпадет снег,

Тогда я, может быть, поверю, что нас уже нет.

Мне сносит крышу, словно я — корвет.

Порывы ветра, ультрафиолет.

Когда летом на Ямайке выпадет снег,

Тогда я, может быть, поверю, что нас уже нет.

В твоем окне, как раз погас свет.

Пока я думал: «Не обидеть и чувства не ранить»,

Походу уже люстру задевал рогами.

Ты закрутила лихо с ним, словно оригами.

Ты станцевала белый танец.

А у меня биты из колонки и мысли о тебе.

Деньги в банке, дым в бонге.

Ты не держи меня за дурака.

Ты не держи меня, отпусти с поводка.

Это — побег из-под каблука.

До свидания, жизнь в розовых очках.

Ставил запятую, а нужно тчк.

Ты читай, Саня, выплесни депресняка.

Пока.

Покачивая перьями, пока

Моя «Mon Ami», — на студии не ищи меня.

Ведь я тут буду — сыт, одет, обут, удут.

Припев:

Когда летом на Ямайке выпадет снег,

Тогда я, может быть, поверю, что нас уже нет.

Мне сносит крышу, словно я — корвет.

Порывы ветра, ультрафиолет.

Когда летом на Ямайке выпадет снег,

Тогда я, может быть, поверю, что нас уже нет.

В твоем окне, как раз погас свет.

Когда летом на Ямайке выпадет снег,

Тогда я, может быть, поверю, что нас уже нет.

Мне сносит крышу, словно я — корвет.

Порывы ветра, ультрафиолет.

Когда летом на Ямайке выпадет снег,

Тогда я, может быть, поверю, что нас уже нет.

В твоем окне, как раз погас свет.

Перевод песни

Ne donnez pas de pain - laissez-moi lire un représentant.

Tu es comme un colporteur, mes sentiments sont personnel.

Emballé dans des sacs en plastique,

Elle me l'a donné avec les mots "C'est tout ce qui était."

Merci chérie, tu m'as tué.

Tu l'as compris, je l'ai jeté quelque part

Quelques kilogrammes, à en juger par la balance.

Tu chantes maintenant des chansons le matin aux coqs,

ça va te réveiller.

Problème, pauvre.

Je me suis creusé, apparemment tout seul.

Ça a l'air de couler, mais tu me tire dans les yeux.

Sur l'autoroute après minuit, j'ai appuyé sur l'accélérateur.

Comment vas-tu Sanya ?

Oui, comme un supermarché.

Je suis comme un soldat universel.

Un hérisson dans le brouillard et foiré à plusieurs reprises.

Je sais que le temps ne peut pas être retourné.

Aujourd'hui, laissez les sentiments danser en privé.

Refrain:

Quand il neige en Jamaïque en été,

Alors peut-être que je croirai que nous ne sommes plus.

Je suis époustouflé comme si j'étais une corvette.

Rafales de vent, ultraviolets.

Quand il neige en Jamaïque en été,

Alors peut-être que je croirai que nous ne sommes plus.

Dans votre fenêtre, la lumière vient de s'éteindre.

Pendant que je pensais: "N'offensez pas et ne blessez pas les sentiments",

La campagne touchait déjà le lustre à cornes.

Tu as fait des tours célèbres avec lui, comme de l'origami.

Vous avez dansé la danse blanche.

Et j'ai des extraits de la chronique et des réflexions sur vous.

De l'argent à la banque, de la fumée dans le bang.

Tu ne me prends pas pour un imbécile.

Ne me retenez pas, lâchez-moi.

C'est une évasion sous le talon.

Adieu, la vie dans des verres roses.

J'ai mis une virgule, mais il faut un point.

Tu as lu, Sanya, chasse la dépression.

Jusqu'à.

Secouant les plumes tout en

Mon Mon Ami, ne me cherche pas au studio.

Après tout, je serai là - complet, habillé, chaussé, udut.

Refrain:

Quand il neige en Jamaïque en été,

Alors peut-être que je croirai que nous ne sommes plus.

Je suis époustouflé comme si j'étais une corvette.

Rafales de vent, ultraviolets.

Quand il neige en Jamaïque en été,

Alors peut-être que je croirai que nous ne sommes plus.

Dans votre fenêtre, la lumière vient de s'éteindre.

Quand il neige en Jamaïque en été,

Alors peut-être que je croirai que nous ne sommes plus.

Je suis époustouflé comme si j'étais une corvette.

Rafales de vent, ultraviolets.

Quand il neige en Jamaïque en été,

Alors peut-être que je croirai que nous ne sommes plus.

Dans votre fenêtre, la lumière vient de s'éteindre.

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes