Когда погаснут софиты - ST1M
С переводом

Когда погаснут софиты - ST1M

  • Альбом: Когда погаснут софиты

  • Année de sortie: 2012
  • Langue: russe
  • Durée: 3:12

Voici les paroles de la chanson : Когда погаснут софиты , artiste : ST1M Avec traduction

Paroles : Когда погаснут софиты "

Texte original avec traduction

Когда погаснут софиты

ST1M

Оригинальный текст

Пусть на меня хоть потоп,

Я к любым раскладам готов;

И будь, что будет потом,

Когда погаснут софиты.

Пусть на меня хоть потоп,

Я к любым раскладам готов;

И будь, что будет потом,

Когда погаснут софиты.

1. Когда замолкает музыка, и гаснут софиты,

И жизнь опять приобретает свой размеренный ритм,

Я выключаю микрофон и снимаю улыбку с лица,

Узел крепко завязан — из него не выпутаться.

Зал пустеет, зрители идут на выход,

В гримерке левые люди, смех и неразбериха —

Кто-то руку жмет мне, кто-то обниматься лезет,

Хочется сказать «Да отвали уже», но я любезен.

Минеральная вода без газа, полотенце,

Минут пятнадцать отдышаться, переодеться,

Потом в отель, в номер кофе латте,

Я и миллион мыслей в голове тет-а-тет.

Утром самолет — надо хоть час поспать,

Вроде только взлетели и уже раз — Москва.

Не страшно умереть, страшно жить всеми забытым

Когда погаснут софиты.

Пусть на меня хоть потоп,

Я к любым раскладам готов;

И будь, что будет потом,

Когда погаснут софиты.

Пусть на меня хоть потоп,

Я к любым раскладам готов;

И будь, что будет потом,

Когда погаснут софиты.

2. Когда замолкает музыка, и гаснут софиты,

Все в один голос повторяют: «Классно быть знаменитым!»

Но у такой медали целых две обратных стороны,

Еще не значит, что нет минусов, если плюсы видны.

Я попадаю в один и тот же капкан каждый день,

Если есть обходная дорога, скажи где.

Счастье близких и твое на разных чашах весов,

Белкам в общем безразлично, кто вращает колесо.

Мне бы давно перестать уже принимать все близко к сердцу;

Как говорят коллеги: «Не оценят — не усердствуй»

Но, выбирая этот путь, я знал на что шел,

Одно название «шоу-бизнес" — ни бизнеса нет, ни шоу.

Всех удивляет почему певцы выходят (?),

Не интервью, а песни за артиста говорят о многом,

Не страшно умереть, страшно жить всеми забытым

Когда погаснут софиты.

Пусть на меня хоть потоп,

Я к любым раскладам готов;

И будь, что будет потом,

Когда погаснут софиты.

Пусть на меня хоть потоп,

Я к любым раскладам готов;

И будь, что будет потом,

Когда погаснут софиты.

Перевод песни

Laisse-moi au moins inonder

Je suis prêt pour toutes les mises en page;

Et venez ce qui arrivera plus tard

Quand les projecteurs s'éteignent.

Laisse-moi au moins inonder

Je suis prêt pour toutes les mises en page;

Et venez ce qui arrivera plus tard

Quand les projecteurs s'éteignent.

1. Lorsque la musique s'arrête et que les projecteurs s'éteignent,

Et la vie reprend son rythme mesuré,

J'éteins le micro et enlève le sourire de mon visage,

Le nœud est étroitement lié - vous ne pouvez pas en sortir.

La salle est vide, le public se dirige vers la sortie,

Il reste des gens dans le vestiaire, des rires et de la confusion -

Quelqu'un me serre la main, quelqu'un grimpe pour me câliner,

J'ai envie de dire "Oui, va te faire foutre", mais je suis gentil.

Eau minérale sans gaz, serviette,

Quinze minutes pour reprendre mon souffle, changer de vêtements,

Puis à l'hôtel, au café latte,

Moi et un million de pensées dans ma tête en tête-à-tête.

Le matin, l'avion - vous devez dormir au moins une heure,

Il semble qu'ils viennent de décoller et déjà une fois - Moscou.

Ce n'est pas effrayant de mourir, c'est effrayant de vivre oublié de tout le monde

Quand les projecteurs s'éteignent.

Laisse-moi au moins inonder

Je suis prêt pour toutes les mises en page;

Et venez ce qui arrivera plus tard

Quand les projecteurs s'éteignent.

Laisse-moi au moins inonder

Je suis prêt pour toutes les mises en page;

Et venez ce qui arrivera plus tard

Quand les projecteurs s'éteignent.

2. Lorsque la musique s'arrête et que les projecteurs s'éteignent,

Tout le monde répète à l'unanimité : "C'est cool d'être célèbre !"

Mais une telle médaille a deux revers,

Cela ne signifie pas qu'il n'y a pas d'inconvénients si les avantages sont visibles.

Je tombe dans le même piège tous les jours

S'il y a un contournement, dites-moi où.

Le bonheur des proches et le vôtre sont à différentes échelles,

Les écureuils ne se soucient généralement pas de savoir qui fait tourner la roue.

J'aurais depuis longtemps cessé de tout prendre à cœur ;

Comme le disent les collègues : "S'ils n'apprécient pas, ne soyez pas zélés"

Mais en choisissant cette voie, je savais dans quoi je m'embarquais,

Un nom est "show business" - il n'y a pas de business, pas de show.

Tout le monde se demande pourquoi les chanteurs sortent (?),

Pas une interview, mais les chansons d'un artiste en disent long,

Ce n'est pas effrayant de mourir, c'est effrayant de vivre oublié de tout le monde

Quand les projecteurs s'éteignent.

Laisse-moi au moins inonder

Je suis prêt pour toutes les mises en page;

Et venez ce qui arrivera plus tard

Quand les projecteurs s'éteignent.

Laisse-moi au moins inonder

Je suis prêt pour toutes les mises en page;

Et venez ce qui arrivera plus tard

Quand les projecteurs s'éteignent.

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes