Таймер - ST1M
С переводом

Таймер - ST1M

  • Альбом: Антарес

  • Язык: russe
  • Длительность: 3:27

Voici les paroles de la chanson : Таймер , artiste : ST1M Avec traduction

Paroles : Таймер "

Texte original avec traduction

Таймер

ST1M

Оригинальный текст

Припев:

Я должен взять от этой жизни всё,

И каждый новый день, как новый взлёт!

Пускай другие отдыхают, я настроен серьёзно;

А это значит, что и мне повезёт!

Я должен взять от этой жизни всё,

И каждый новый день, как новый взлёт!

Пускай другие отдыхают, я настроен серьёзно;

А это значит, что и мне повезёт!

Время играет против нас, а мы против правил,

Но этот маршрут до победного будет пройден нами.

Я намертво вцепился в удачу,

Плевать, что путь, которым я иду — тернист и обманчив.

Пускай пророчат фиаско — я знаю: небо со мной,

И меня не утянуть за собой следом на дно.

И я, по тонкому льду, иду у инстинктов на поводу;

Но я не из тех, кто может упустить выгоду.

Вверх, пока есть место там!

Бег, по краю бездны — нам нет преград,

Надо к рукам весь свет прибрать.

Неудержимый, одержимый только первыми местами!

Мы, как глянцевый журнал, нашу жизнь медленно листаем.

Асталависта!

Мне не остановиться!

Планы чернее ночи, будто зад сомалийца.

Рядом те, кто если что, подставят плечо.

Таймер включён!

Таймер включён!

Припев:

Я должен взять от этой жизни всё,

И каждый новый день, как новый взлёт!

Пускай другие отдыхают, я настроен серьёзно;

А это значит, что и мне повезёт!

Я должен взять от этой жизни всё,

И каждый новый день, как новый взлёт!

Пускай другие отдыхают, я настроен серьёзно;

А это значит, что и мне повезёт!

Время — мой враг и союзник в одном лице!

Прайс на твою душу потерян в потоке цен.

И в самом эпицентре алчности схем и интриг —

Честность у каждого своя, но все мы хитрим.

Нам интриги соблазнов здесь, всё на что мы согласны есть,

И я на свои плечи взвалил этот опасный крест.

Весь ранен — бой без правил, будто моим разумом бес правил,

Безоружен, но если надо — рядом мой эсквайр.

Сумасшедшие ставки, бро!

Я выше башни «Останкино».

Об эту реальность бьются все ваши остатки снов.

Меридианы мелькают, живи быстро — умри молодым,

Обжигающий холод в моих глазах, внутри меня — льды.

Мой Ореол ярко светится в темноте,

На твоём месте со мной встретиться бы не хотел.

Рядом те, кто если что, подставят плечо.

Таймер включён!

Таймер включён!

Припев:

Я должен взять от этой жизни всё,

И каждый новый день, как новый взлёт!

Пускай другие отдыхают, я настроен серьёзно;

А это значит, что и мне повезёт!

Я должен взять от этой жизни всё,

И каждый новый день, как новый взлёт!

Пускай другие отдыхают, я настроен серьёзно;

А это значит, что и мне повезёт!

Перевод песни

Refrain:

Je dois tout prendre de cette vie,

Et chaque nouveau jour est comme une nouvelle montée !

Laissons les autres se reposer, je suis sérieux ;

Et ça veut dire que j'aurai de la chance aussi !

Je dois tout prendre de cette vie,

Et chaque nouveau jour est comme une nouvelle montée !

Laissons les autres se reposer, je suis sérieux ;

Et ça veut dire que j'aurai de la chance aussi !

Le temps joue contre nous, et nous contre les règles,

Mais cette route vers la victoire sera passée par nous.

Je me suis fermement accroché à la chance,

Je me fiche que le chemin sur lequel je suis soit épineux et trompeur.

Qu'ils prophétisent un fiasco - je sais : le ciel est avec moi,

Et je ne peux pas être traîné vers le bas.

Et moi, sur de la glace mince, je marche avec des instincts à l'occasion;

Mais je ne fais pas partie de ceux qui peuvent rater le profit.

Debout tant qu'il y a de la place !

Courant le long du bord de l'abîme - nous n'avons pas de barrières,

Nous devons prendre le monde entier entre nos mains.

Inarrêtable, seulement obsédé par les premières places !

Nous, comme un magazine sur papier glacé, feuilletons lentement nos vies.

Astalavista !

Je ne peux pas m'arrêter !

Les plans sont plus noirs que la nuit, comme un âne somalien.

À proximité se trouvent ceux qui, le cas échéant, prêteront une épaule.

La minuterie est activée !

La minuterie est activée !

Refrain:

Je dois tout prendre de cette vie,

Et chaque nouveau jour est comme une nouvelle montée !

Laissons les autres se reposer, je suis sérieux ;

Et ça veut dire que j'aurai de la chance aussi !

Je dois tout prendre de cette vie,

Et chaque nouveau jour est comme une nouvelle montée !

Laissons les autres se reposer, je suis sérieux ;

Et ça veut dire que j'aurai de la chance aussi !

Le temps est mon ennemi et mon allié à la fois !

Le prix de votre âme se perd dans le flux des prix.

Et à l'épicentre même de la cupidité des stratagèmes et des intrigues -

Chacun a sa propre honnêteté, mais nous sommes tous rusés.

Nous avons des intrigues de tentations ici, tout ce que nous acceptons est,

Et j'ai mis cette croix dangereuse sur mes épaules.

Tous blessés - un combat sans règles, comme si mon esprit n'avait pas de règles,

Non armé, mais si nécessaire, mon écuyer est à proximité.

Des paris fous, mon pote !

Je suis plus grand que la tour Ostankino.

Tous vos restes de rêves battent contre cette réalité.

Les méridiens clignotent, vivent vite, meurent jeunes

Un froid brûlant dans mes yeux, de la glace en moi.

Mon Halo brille dans le noir

Si j'étais vous, je ne voudrais pas me rencontrer.

À proximité se trouvent ceux qui, le cas échéant, prêteront une épaule.

La minuterie est activée !

La minuterie est activée !

Refrain:

Je dois tout prendre de cette vie,

Et chaque nouveau jour est comme une nouvelle montée !

Laissons les autres se reposer, je suis sérieux ;

Et ça veut dire que j'aurai de la chance aussi !

Je dois tout prendre de cette vie,

Et chaque nouveau jour est comme une nouvelle montée !

Laissons les autres se reposer, je suis sérieux ;

Et ça veut dire que j'aurai de la chance aussi !

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes