Не хотел тишины - StaFFорд63
С переводом

Не хотел тишины - StaFFорд63

  • Année de sortie: 2019
  • Durée: 3:34

Voici les paroles de la chanson : Не хотел тишины , artiste : StaFFорд63 Avec traduction

Paroles : Не хотел тишины "

Texte original avec traduction

Не хотел тишины

StaFFорд63

Оригинальный текст

Я не хотел тишины, чтобы мы все замолчали.

Не хотел тишины, а чтобы птицы кричали.

Я не хотел бы вот так, но видно богу виднее.

Я не хотел чтобы мрак стал тишиной моею.

Я не хотел тишины.

И память в тех голосах, что полюбил за правду.

Остаются в сердцах, давая у боженьки клятву.

Услышав песню когда эти впервые.

Уходят раньше всего достойные молодые.

Перебирая в голове как в лабиринтах мысли.

Печаль как верная подруга тишины сестренка.

С поэтом можно говорить о жизненном смысле.

О том как брали все вершины, затертая пленка.

Достойных забирают рано небеса седые.

Но как лучи их улыбки сквозь тучи с нами.

Не уходите сколько можно слишком молодыми.

И словно пауза висит между двумя мирами.

Как много было бы еще этих умов творений.

Как многого мы не услышим все развеял ветер.

От первых строк до последних без всяких сомнений.

Дарили нам свои шедевры, что каждый заметил.

Я не хотел тишины, чтобы мы все замолчали.

Не хотел тишины, а чтобы птицы кричали.

Я не хотел бы вот так, но видно богу виднее.

Я не хотел чтобы мрак стал тишиной моею.

В тех куплетах останутся нам дорогие ноты.

Те припевы запомнятся навсегда так бывает.

Когда ночами писались все эти строки в блокнотах.

Вот только нас не забудьте, тишина в небе летает.

Перечитать не удастся, чтобы было слушайте вдоволь.

Переписать не получится, очень жаль но так вышло.

Это трек не из крайних был последними опубликован.

Не хотел тишины, внезапно стало тише.

Переживаниям хватит, пусть земля будет пухом.

Уже минуло то время, вы не забывайте.

И забирают молодых, узнаем по слухам.

А вы исполните, вновь еще сыграйте.

И память в тех голосах, что полюбил за правду.

Остаются в сердцах, давая у боженьки клятву.

Услышав песню когда эти впервые.

Уходят раньше всего достойные молодые.

Я не хотел тишины, чтобы мы все замолчали.

Не хотел тишины, а чтобы птицы кричали.

Я не хотел бы вот так, но видно богу виднее.

Я не хотел чтобы мрак стал тишиной моею.

Я не хотел тишины, чтобы мы все замолчали.

Не хотел тишины, а чтобы птицы кричали.

Я не хотел бы вот так, но видно богу виднее.

Я не хотел чтобы мрак стал тишиной моею.

Перевод песни

Я не хотел тишины, чтобы мы все замолчали.

Не хотел тишины, а чтобы птицы кричали.

Я не хотел бы вот так, но видно богу виднее.

Я не хотел чтобы мрак стал тишиной моею.

Я не хотел тишины.

И память в тех голосах, что полюбил за правду.

Остаются в сердцах, давая у боженьки клятву.

Услышав песню когда эти впервые.

Уходят раньше всего достойные молодые.

Перебирая в голове как в лабиринтах мысли.

Печаль как верная подруга тишины сестренка.

С поэтом можно говорить о жизненном смысле.

О том как брали все вершины, затертая пленка.

Достойных забирают рано небеса седые.

Но как лучи их улыбки сквозь тучи с нами.

Не уходите сколько можно слишком молодыми.

И словно пауза висит между двумя мирами.

Как много было бы еще этих умов творений.

Как многого мы не услышим все развеял ветер.

От первых строк до последних без всяких сомнений.

Дарили нам свои шедевры, что каждый заметил.

Я не хотел тишины, чтобы мы все замолчали.

Не хотел тишины, а чтобы птицы кричали.

Я не хотел бы вот так, но видно богу виднее.

Я не хотел чтобы мрак стал тишиной моею.

В тех куплетах останутся нам дорогие ноты.

Те припевы запомнятся навсегда так бывает.

Когда ночами писались все эти строки в блокнотах.

Вот только нас не забудьте, тишина в небе летает.

Перечитать не удастся, чтобы было слушайте вдоволь.

Переписать не получится, очень жаль но так вышло.

Это трек не из крайних был последними опубликован.

Не хотел тишины, внезапно стало тише.

Переживаниям хватит, пусть земля будет пухом.

Уже минуло то время, вы не забывайте.

И забирают молодых, узнаем по слухам.

А вы исполните, вновь еще сыграйте.

И память в тех голосах, что полюбил за правду.

Остаются в сердцах, давая у боженьки клятву.

Услышав песню когда эти впервые.

Уходят раньше всего достойные молодые.

Я не хотел тишины, чтобы мы все замолчали.

Не хотел тишины, а чтобы птицы кричали.

Я не хотел бы вот так, но видно богу виднее.

Я не хотел чтобы мрак стал тишиной моею.

Я не хотел тишины, чтобы мы все замолчали.

Не хотел тишины, а чтобы птицы кричали.

Я не хотел бы вот так, но видно богу виднее.

Я не хотел чтобы мрак стал тишиной моею.

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes