Не зови назад - Старски
С переводом

Не зови назад - Старски

Год
2021
Язык
`russe`
Длительность
238620

Voici les paroles de la chanson : Не зови назад , artiste : Старски Avec traduction

Paroles : Не зови назад "

Texte original avec traduction

Не зови назад

Старски

Оригинальный текст

Всё, хватит - стоп, память

Можешь взлетать, но, обещай, ко мне больше не падать

И руки не тяни, ты была шансом любить,

Ты была дозой безумств, ты была ближе других.

И угасает та последняя свеча,

Которая мне освещала твоё тело

Ты так умело заставляла верить, а я и верил.

Брат, дай затянусь, дай затянусь,

Мне правда плевать, где я проснусь.

Дым лечит, но так ненадолго,

Пробовал любить, но от этого нет толка.

Моя, моя (моя моя)

Стала чужой (стала чужой)

Оставила (оставила)

На сердце ожог (ожог)

Не зови назад, я

Пропадаю в ночи

Не зови, не зови

Меня не ищи

Не зови назад, я

Пропадаю в ночи

Не зови, не зови

Меня не ищи

(Меня не ищи)

Ты как стрела пронзила сердце,

Мы измеряли с тобой love в килогерцах,

Под проливным дождем мне больше не согреться,

Под мои песни ты кайфуешь в чёрном мерсе.

И угасает та последняя свеча,

Которая случайно подожгла роман наш,

Твоя любовь - фальшь

Давай, прощай.

Брат, дай затянусь, дай затянусь,

Мне правда плевать, где я проснусь.

Дым лечит, но так ненадолго,

Пробовал любить, но от этого нет толка.

(Моя, моя)

(Оставила)

Не зови назад, я

Пропадаю в ночи

Не зови, не зови

Меня не ищи

Не зови назад, я

Пропадаю в ночи

Не зови, не зови

Меня не ищи

(Не зови назад, я

Пропадаю в ночи

Не зови, не зови

Меня не ищи)

(Меня не ищи)

Перевод песни

Ça suffit - stop, mémoire

Tu peux décoller, mais promets-moi que tu ne retomberas plus

Et ne te tire pas les mains, tu étais une chance d'aimer,

Tu étais une dose de folie, tu étais plus proche que les autres.

Et cette dernière bougie s'éteint

Qui a illuminé ton corps pour moi

Vous avez si habilement forcé de croire, et j'ai cru.

Frère, laisse-moi prendre une bouffée, laisse-moi prendre une bouffée,

Je me fiche vraiment de l'endroit où je me réveille.

La fumée guérit, mais pas pour longtemps

J'ai essayé d'aimer, mais ça ne sert à rien.

Mon, mon (mon mon)

Devenu étranger (devenu étranger)

gauche (gauche)

Brûlure d'estomac (brûlure)

Ne rappelle pas, je

je disparais dans la nuit

N'appelle pas, n'appelle pas

Ne me cherche pas

Ne rappelle pas, je

je disparais dans la nuit

N'appelle pas, n'appelle pas

Ne me cherche pas

(ne me cherche pas)

Tu as percé mon coeur comme une flèche

Nous avons mesuré avec vous l'amour en kilohertz,

Sous la pluie battante je ne peux plus me réchauffer

Sous mes chansons, tu te défonces dans un Merc noir.

Et cette dernière bougie s'éteint

Qui a accidentellement mis le feu à notre romance,

Ton amour est faux

Allez, au revoir.

Frère, laisse-moi prendre une bouffée, laisse-moi prendre une bouffée,

Je me fiche vraiment de l'endroit où je me réveille.

La fumée guérit, mais pas pour longtemps

J'ai essayé d'aimer, mais ça ne sert à rien.

(le mien le mien)

(la gauche)

Ne rappelle pas, je

je disparais dans la nuit

N'appelle pas, n'appelle pas

Ne me cherche pas

Ne rappelle pas, je

je disparais dans la nuit

N'appelle pas, n'appelle pas

Ne me cherche pas

(Ne rappelle pas, je

je disparais dans la nuit

N'appelle pas, n'appelle pas

Ne me cherche pas)

(ne me cherche pas)

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes