Voici les paroles de la chanson : Versus the Mirror , artiste : States Avec traduction
Texte original avec traduction
States
When did everything begin to change?
Spending every night alone behind this screen.
I’ve been working endless in my brain.
Still I can’t seem to find a place between
and now I’ve been seeing creatures
getting comfortable around this place.
So Doctor, looking at my features,
tell me what you see, am I insane?
That’s when I tell myself,
«I don’t care that you’ve started wearing down.
You better step it up, step it up.
The timing is right.
The only one you’re fighting is staring in the mirror.
You better make it work, make it work.
The timing is right and it’s only a test, it’s only a test.»
Suffering a bit of doubt inside.
Seeing the reflection only makes it feel real.
I’ve been tossed around a time or two.
Funny in the way I seem to hang on still.
But I can hold it all together.
Paint a grin across the top of it.
But lately I am thinking maybe
it’d be better off to just give in.
That’s when I tell myself,
«I don’t care that you’ve started wearing down.
You better step it up, step it up.
The timing is right.
The only one you’re fighting is staring in the mirror.
You better make it work, make it work.
The timing is right and it’s only a test, it’s only a test.»
And it’s like the closure comes from up under suddenly.
So make a point to keep an eye on the shuffling.
«I don’t care that you’ve started wearing down.
You better step it up, step it up.
The timing is right.
The only one you’re fighting is staring in the mirror.
You better make it work, make it work.
The timing is right and it’s only a test, it’s only a test.»
Quand tout a-t-il commencé à changer ?
Passer chaque nuit seul derrière cet écran.
J'ai travaillé sans fin dans mon cerveau.
Je n'arrive toujours pas à trouver une place entre
et maintenant j'ai vu des créatures
se mettre à l'aise autour de cet endroit.
Alors Docteur, en regardant mes caractéristiques,
dis-moi ce que tu vois, suis-je fou ?
C'est alors que je me dis,
"Je me fiche que tu aies commencé à t'épuiser.
Tu ferais mieux d'intensifier, d'intensifier.
Le moment est juste.
Le seul que vous combattez regarde dans le miroir.
Tu ferais mieux de le faire fonctionner, de le faire fonctionner.
Le moment est juste et ce n'est qu'un test, ce n'est qu'un test. »
Souffrant d'un peu de doute à l'intérieur.
Voir le reflet ne fait que le rendre réel.
J'ai été secoué une fois ou deux.
C'est drôle dans la façon dont je semble m'accrocher encore.
Mais je peux tout tenir ensemble.
Peignez un sourire sur le dessus.
Mais dernièrement, je pense peut-être
il vaudrait mieux simplement céder.
C'est alors que je me dis,
"Je me fiche que tu aies commencé à t'épuiser.
Tu ferais mieux d'intensifier, d'intensifier.
Le moment est juste.
Le seul que vous combattez regarde dans le miroir.
Tu ferais mieux de le faire fonctionner, de le faire fonctionner.
Le moment est juste et ce n'est qu'un test, ce n'est qu'un test. »
Et c'est comme si la fermeture venait soudainement d'en haut.
Assurez-vous donc de garder un œil sur le brassage.
"Je me fiche que tu aies commencé à t'épuiser.
Tu ferais mieux d'intensifier, d'intensifier.
Le moment est juste.
Le seul que vous combattez regarde dans le miroir.
Tu ferais mieux de le faire fonctionner, de le faire fonctionner.
Le moment est juste et ce n'est qu'un test, ce n'est qu'un test. »
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes