
Voici les paroles de la chanson : A Reason for Suffering , artiste : Static-P Avec traduction
Texte original avec traduction
Static-P
And don’t we all just want to thrive
In a warm and loving place?
We dreamed, we sang, we swore forever
But now our hearts have worn
We didn’t ask for war
(This is not the end)
(This is not the end)
This is not the end!
This is not the end!
When we started up this idol group, two years ago
Our songs were mocked if not ignored (And the names that they called us, oh!)
We should have known that we would have our rivals (Uh-uh-oh)
And, by our rivals fans
We were dragged through someone’s spit on the floor
Sometimes it hurts so bad that I don’t want to get up so
Build, in us, a dream
That’s worth great suffering
That a heart might come to grow
And that that has some sort of meaning
Make for us a journey
That’s worth crying for
That a heart might come to know
That it is valued and adored
This is not the end
This is not the end
This is not the end
Keep singing
This is not the end
Start up the second year
Two members quit, right here
But I don’t blame them with no fans to show
Then it happened: something that we can’t explain (Uwah-uh-a-ah)
Offered a gig that led to fame!
They were chanting our names and we were finally idolized
We were voted to perform on the Top Ten Idol stage
Finally all our hard hard work started to pay off so
Build, in us, a dream
That’s worth great suffering
That a heart might come to grow
And that that has some sort of meaning
Make for us a journey
That’s worth crying for
That a heart might come to know
That it is valued and adored
I guess I’m trying to say that I’ve come to believe
That this life’s not meant to be easy
Like there’s a reason for our suffering
Like there’s a reason we should chase these dreams
I guess I’m trying to say that I’ve come to believe
That pain is, ultimately, there
To show us value
To show it’s worth us being here
Now, back to the story
Yeah, it gets a little dark, from here
I remind you all
This is not the end.
This is not the end
When the bomb went off, back stage
We were sitting pretty far away
The bomb was hidden in our baggage
And the world wanted someone to blame
Everyone pointed right at us
But we were framed, we didn’t cause their pain
We lost all our loving fans
And that love had turned to hate
And now we’re here, on our third year
To give it one more shot to redeem our name
Some members left and that’s okay
It’s a pretty dark world, out there, today
Every time we step into this place
This school, this nightmare of hate
We gotta put up with the wrongs
That we didn’t create
I can’t even count the days
Where all I want to do is sleep
hold my pillow tight against my face
while I scream and weep
I can’t even count the times I’ve
seen someone spit in my food
I can’t even count the times we’ve
been pushed around, and bruised
I wish it all would go away
(Y'know I wish it all would go away)
I wish it all would go away
(Wish it all would go away)
(So — Please.)
Build, in us, a dream
That’s worth great suffering
That a heart might come to grow
And that that growth has some sort of meaning
Make for us a journey
That’s worth crying for
That a heart might come to know
That it is valued and adored
I guess I’m trying to say that I’ve come to believe
That this life’s not meant to be easy
Like there’s a reason for our suffering
Like there’s a reason we should chase these dreams
I guess I’m trying to say that I’ve come to believe
That pain is, ultimately, there
To show us value
To show it’s worth us being here
Et ne voulons-nous pas tous prospérer ?
Dans un endroit chaleureux et aimant ?
Nous avons rêvé, nous avons chanté, nous avons juré pour toujours
Mais maintenant nos coeurs se sont usés
Nous n'avons pas demandé la guerre
(Ce n'est pas la fin)
(Ce n'est pas la fin)
Ce n'est pas la fin!
Ce n'est pas la fin!
Quand nous avons créé ce groupe d'idols, il y a deux ans
Nos chansons ont été moquées sinon ignorées (Et les noms qu'ils nous ont appelés, oh !)
Nous aurions dû savoir que nous aurions nos rivaux (Uh-uh-oh)
Et, par nos fans rivaux
Nous avons été traînés par la broche de quelqu'un sur le sol
Parfois, ça fait si mal que je ne veux pas me lever alors
Construire, en nous, un rêve
Cela vaut de grandes souffrances
Qu'un cœur pourrait grandir
Et que cela a une sorte de sens
Fais-nous un voyage
ça vaut le coup de pleurer
Qu'un cœur pourrait en venir à savoir
Qu'il est valorisé et adoré
Ce n'est pas la fin
Ce n'est pas la fin
Ce n'est pas la fin
Continue à chanter
Ce n'est pas la fin
Commencer la deuxième année
Deux membres ont démissionné, juste ici
Mais je ne leur en veux pas de ne pas avoir de fans à montrer
Puis c'est arrivé : quelque chose que nous ne pouvons pas expliquer (Uwah-uh-a-ah)
Offrir un concert qui a conduit à la célébrité !
Ils scandaient nos noms et nous avons finalement été idolâtrés
Nous avons été élus pour jouer sur la scène Top Ten Idol
Enfin, tout notre travail acharné a commencé à porter ses fruits, alors
Construire, en nous, un rêve
Cela vaut de grandes souffrances
Qu'un cœur pourrait grandir
Et que cela a une sorte de sens
Fais-nous un voyage
ça vaut le coup de pleurer
Qu'un cœur pourrait en venir à savoir
Qu'il est valorisé et adoré
Je suppose que j'essaie de dire que j'en suis venu à croire
Que cette vie n'est pas censée être facile
Comme s'il y avait une raison à notre souffrance
Comme s'il y avait une raison pour laquelle nous devrions poursuivre ces rêves
Je suppose que j'essaie de dire que j'en suis venu à croire
Cette douleur est, en fin de compte, là
Pour nous montrer de la valeur
Pour montrer que ça vaut la peine que nous soyons ici
Maintenant, revenons à l'histoire
Ouais, ça devient un peu sombre, à partir d'ici
Je vous rappelle à tous
Ce n'est pas la fin.
Ce n'est pas la fin
Quand la bombe a explosé, dans les coulisses
Nous étions assis assez loin
La bombe était cachée dans nos bagages
Et le monde voulait quelqu'un à blâmer
Tout le monde nous a pointés du doigt
Mais nous avons été piégés, nous n'avons pas causé leur douleur
Nous avons perdu tous nos fans aimants
Et cet amour s'était transformé en haine
Et maintenant nous sommes ici, sur notre troisième année
Pour lui donner une chance de plus de racheter notre nom
Certains membres sont partis et ça va
C'est un monde assez sombre, là-bas, aujourd'hui
Chaque fois que nous entrons dans cet endroit
Cette école, ce cauchemar de haine
Nous devons accepter les torts
Que nous n'avons pas créé
Je ne peux même pas compter les jours
Où tout ce que je veux faire, c'est dormir
serre mon oreiller contre mon visage
pendant que je crie et pleure
Je ne peux même pas compter les fois où j'ai
vu quelqu'un cracher dans ma nourriture
Je ne peux même pas compter les fois où nous avons
été bousculé et meurtri
J'aimerais que tout disparaisse
(Tu sais, j'aimerais que tout disparaisse)
J'aimerais que tout disparaisse
(J'aimerais que tout disparaisse)
(Donc s'il vous plait.)
Construire, en nous, un rêve
Cela vaut de grandes souffrances
Qu'un cœur pourrait grandir
Et que cette croissance a une sorte de sens
Fais-nous un voyage
ça vaut le coup de pleurer
Qu'un cœur pourrait en venir à savoir
Qu'il est valorisé et adoré
Je suppose que j'essaie de dire que j'en suis venu à croire
Que cette vie n'est pas censée être facile
Comme s'il y avait une raison à notre souffrance
Comme s'il y avait une raison pour laquelle nous devrions poursuivre ces rêves
Je suppose que j'essaie de dire que j'en suis venu à croire
Cette douleur est, en fin de compte, là
Pour nous montrer de la valeur
Pour montrer que ça vaut la peine que nous soyons ici
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes