Mistletoe Bough - Steeleye Span
С переводом

Mistletoe Bough - Steeleye Span

  • Альбом: Winter

  • Année de sortie: 2009
  • Langue: Anglais
  • Durée: 5:35

Voici les paroles de la chanson : Mistletoe Bough , artiste : Steeleye Span Avec traduction

Paroles : Mistletoe Bough "

Texte original avec traduction

Mistletoe Bough

Steeleye Span

Оригинальный текст

The mistletoe bough in the olden time

Was honoured in many a sacred rhyme

By bards and by singers of high degree

When cut from its place on the old oak tree

By white-robed Druid with golden knife

For they thought it a magical Tree of Life

And many a promise and holy vow

They were solemnly sworn on the mistletoe bough

The mistletoe bough in the Norseman’s lay

Told ever of horrors, and love’s dismay

When the old blind god, by a sportive blow

Laid Balder, the beautiful sun god, low

Thenceforth it was deemed an accursed thing

But love out of sorrow could victory bring

And the tears of Freja are shining now

Like the orient, pearls on the mistletoe bough

The mistletoe bough on the festive throng

Looks down amid echoes of mirthful song

Where hearts they make music, as old friends meet

Whose pulse keeps the time to the dancer’s feet

And eyes they are brighter with looks of love

Than gems outshining the lamps up above

And who is she that will not allow

A kiss that’s claimed under the mistletoe bough?

From the regions of the east

There came a strong and handsome beast

Slow indeed his paces are

None with donkey can compare

For the load that he will bear

Hail, Sir Donkey, hail

Перевод песни

La branche de gui dans les temps anciens

A été honoré dans de nombreuses comptines sacrées

Par des bardes et des chanteurs de haut niveau

Lorsqu'il est coupé de sa place sur le vieux chêne

Par un druide en robe blanche avec un couteau en or

Car ils pensaient que c'était un arbre de vie magique

Et beaucoup de promesses et de vœux sacrés

Ils ont été solennellement assermentés sur la branche de gui

La branche de gui dans le Norseman's lai

Toujours raconté des horreurs et la consternation de l'amour

Quand le vieux dieu aveugle, par un coup sportif

Laid Balder, le beau dieu du soleil, bas

Désormais, c'était considéré comme une chose maudite

Mais l'amour du chagrin pourrait apporter la victoire

Et les larmes de Freja brillent maintenant

Comme l'Orient, des perles sur la branche de gui

La branche de gui sur la foule festive

Regarde au milieu des échos d'une chanson joyeuse

Où les cœurs font de la musique, alors que de vieux amis se rencontrent

Dont le pouls garde le temps aux pieds du danseur

Et les yeux, ils sont plus brillants avec des regards d'amour

Que des pierres précieuses éclipsant les lampes au-dessus

Et qui est celle qui ne permettra pas

Un baiser réclamé sous la branche de gui ?

Des régions de l'est

Il est venu une bête forte et belle

Lents en effet ses pas sont

Aucun avec un âne ne peut se comparer

Pour la charge qu'il portera

Salut, monsieur l'âne, salut

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes