Voici les paroles de la chanson : Thomas The Rhymer , artiste : Steeleye Span Avec traduction
Texte original avec traduction
Steeleye Span
True Thomas sat on Huntley bank
And he beheld a lady gay
A lady that was brisk and bold
Come riding o’er the ferny brae
Her skirt was of the grass green silk
Her mantle of the velvet fine
At every lock of her horse’s mane
Hung fifty silver bells and nine
True Thomas, he pulled off his cap
And bowed him low down to his knee
`All hail, thou mighty Queen of Heaven
Your like on earth I ne’er did see.'
`No, no Thomas she said
That name does not belong to me
I am the queen of fair Elfland
And I have come to visit thee.'
`You must go with me Thomas she said
True Thomas you must go with me
And must serve me seven years
Through well or woe, as chance may be.'
Hark and carp, come along with me, Thomas the Rhymer
Hark and carp, come along with me, Thomas the Rhymer
Hark and carp, come along with me, Thomas the Rhymer
Hark and carp, come along with me, Thomas the Rhymer
She turned about her milk white steed
And took Thomas up behind
And aye whenever her bridle rang
Her steed flew swifter than the wind
For forty days and forty nights
They rode through red blood to the knee
And they saw neither sun nor moon
But heard the roaring of the sea
And they rode on and further on
Further and swifter than the wind
Until they came to a desert wide
And living land was left behind
`Don't you see yon narrow, narrow road
So thick beset with thorns and briars?
That is the road to righteousness
Though after it but few enquire.'
`Don't you see yon broad, broad road
That lies across the lily leaven?
That is the road to wickedness
Though some call it the road to heaven.'
`Don't you see yon bonnie, bonnie road
That lies across the ferny brae?
That is the road to fair Elfland
Where you and I this night must go.'
Le vrai Thomas était assis sur la banque Huntley
Et il vit une dame gay
Une dame vive et audacieuse
Viens chevaucher la fougère brae
Sa jupe était en soie vert herbe
Son manteau de velours fin
A chaque boucle de la crinière de son cheval
Hung cinquante cloches d'argent et neuf
Vrai Thomas, il a retiré sa casquette
Et le prosterna jusqu'au genou
'Salut à toi, puissante Reine des Cieux
Tu es comme sur terre, je ne l'ai jamais vu.'
"Non, non Thomas, dit-elle
Ce nom ne m'appartient pas
Je suis la reine du beau pays des elfes
Et je suis venu te rendre visite.'
`Tu dois venir avec moi Thomas dit-elle
Vrai Thomas, tu dois venir avec moi
Et doit me servir sept ans
Par bien ou par malheur, selon le hasard.
Hark et carpe, venez avec moi, Thomas le Rhymer
Hark et carpe, venez avec moi, Thomas le Rhymer
Hark et carpe, venez avec moi, Thomas le Rhymer
Hark et carpe, venez avec moi, Thomas le Rhymer
Elle tourna autour de sa monture blanche de lait
Et a pris Thomas derrière
Et oui chaque fois que sa bride a sonné
Sa monture volait plus vite que le vent
Pendant quarante jours et quarante nuits
Ils ont traversé du sang rouge jusqu'au genou
Et ils ne virent ni soleil ni lune
Mais j'ai entendu le rugissement de la mer
Et ils ont roulé et plus loin
Plus loin et plus rapide que le vent
Jusqu'à ce qu'ils arrivent dans un vaste désert
Et la terre vivante a été laissée derrière
Ne vois-tu pas une route étroite, étroite
Si épais en proie aux épines et aux ronces ?
C'est le chemin de la justice
Bien qu'après cela, mais peu s'enquièrent.
`Ne vois-tu pas là large, large route
Qui se trouve à travers le levain de lys?
C'est le chemin de la méchanceté
Bien que certains l'appellent la route du paradis.
`Ne vois-tu pas bonnie, bonnie road
Qui se trouve de l'autre côté du ferny brae ?
C'est la route vers la belle Elfland
Où toi et moi cette nuit devons aller.'
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes