Ain't No Mama - Stefy, Stefania Cavatorta
С переводом

Ain't No Mama - Stefy, Stefania Cavatorta

Год
2017
Язык
`Anglais`
Длительность
185000

Voici les paroles de la chanson : Ain't No Mama , artiste : Stefy, Stefania Cavatorta Avec traduction

Paroles : Ain't No Mama "

Texte original avec traduction

Ain't No Mama

Stefy, Stefania Cavatorta

Оригинальный текст

I ain’t gon' be cooking all day, I ain’t your mama

I ain’t gon' do your laundry, I ain’t your mama, hmm

I ain’t your mama, boy, I ain’t your mama

When you gon' get your act together?

I ain’t your mama

No, I ain’t your mama

No, I ain’t your mama, no

Wake up and rise and shine, ah-yeah-yeah-yeah

Best get to work on time, ah-yeah-yeah-yeah

No more playing video games, ah-yeah-yeah-yeah

Things are about to change, 'round here, 'round here

We used to be crazy in love

Can we go back to how it was?

When did you get too comfortable?

Cause I’m too good for that, I’m too good for that

Just remember that, hey!

I ain’t gon' be cooking all day, I ain’t your mama

I ain’t gon' do your laundry, I ain’t your mama, hmm

I ain’t your mama, boy, I ain’t your mama

When you gon' get your act together?

I ain’t your mama

No, I ain’t your mama

No, I ain’t your mama, no

Lucky to have these curves, ah-yeah-yeah-yeah

Stop getting on my nerves, ah-yeah-yeah-yeah

You still tryna ride this train?

Ah-yeah-yeah-yeah

Cause some things have gotta change, 'round here, here, here

We used to be crazy in love

Can we go back to how it was?

When did you get too comfortable?

Hey

Cause I’m too good for that, I’m too good for that

Just remember that, hey!

I ain’t gon' be cooking all day, I ain’t your mama (I ain’t your mama, no)

I ain’t gon' do your laundry, I ain’t your mama (I ain’t your mama, hey, hey)

I ain’t your mama, boy, I ain’t your mama (Oh, hey!)

When you gon' get your act together?

I ain’t your mama (I ain’t your mama)

No, I ain’t your mama

No, I ain’t your mama, no

I ain’t your mama, no

We used to be crazy in love

Can we go back to how it was?

When did you get too comfortable?

Cause I’m too good for that, I’m too good for that

Just remember that, hey!

I ain’t gon' be cooking all day, I ain’t your mama (I ain’t your mama)

I ain’t gon' do your laundry, I ain’t your mama (I ain’t your mama, hey)

I ain’t your mama, boy, I ain’t your mama (Ah no no, ah no no)

When you gon' get your act together?

('Cause I ain’t your mama, hey!)

I ain’t gon' be cooking all day, I ain’t your mama

I ain’t gon' do your laundry, I ain’t your mama ('Cause I ain’t your mama, hey!)

I ain’t your mama, boy, I ain’t your mama (Na na na, na na na)

When you gon' get your act together?

(No, I ain’t your mama, no)

No, I ain’t your mama

No, I ain’t your mama

No, I ain’t your mama

No, I ain’t your mama, no

Перевод песни

Je ne vais pas cuisiner toute la journée, je ne suis pas ta maman

Je ne vais pas faire ta lessive, je ne suis pas ta maman, hmm

Je ne suis pas ta maman, mec, je ne suis pas ta maman

Quand est-ce que tu vas te ressaisir ?

Je ne suis pas ta maman

Non, je ne suis pas ta maman

Non, je ne suis pas ta maman, non

Réveille-toi et lève-toi et brille, ah-ouais-ouais-ouais

Mieux vaut se rendre au travail à l'heure, ah-ouais-ouais-ouais

Plus de jeux vidéo, ah-ouais-ouais-ouais

Les choses sont sur le point de changer, 'par ici, 'par ici

Avant, nous étions fous d'amour

Pouvons-nous revenir à ce qu'il était ?

Quand êtes-vous devenu trop confortable?

Parce que je suis trop bon pour ça, je suis trop bon pour ça

Rappelez-vous juste que, hé!

Je ne vais pas cuisiner toute la journée, je ne suis pas ta maman

Je ne vais pas faire ta lessive, je ne suis pas ta maman, hmm

Je ne suis pas ta maman, mec, je ne suis pas ta maman

Quand est-ce que tu vas te ressaisir ?

Je ne suis pas ta maman

Non, je ne suis pas ta maman

Non, je ne suis pas ta maman, non

Chanceux d'avoir ces courbes, ah-ouais-ouais-ouais

Arrête de m'énerver, ah-ouais-ouais-ouais

Tu essaies toujours de monter dans ce train ?

Ah-ouais-ouais-ouais

Parce que certaines choses doivent changer, par ici, ici, ici

Avant, nous étions fous d'amour

Pouvons-nous revenir à ce qu'il était ?

Quand êtes-vous devenu trop confortable?

Parce que je suis trop bon pour ça, je suis trop bon pour ça

Rappelez-vous juste que, hé!

Je ne vais pas cuisiner toute la journée, je ne suis pas ta maman (je ne suis pas ta maman, non)

Je ne vais pas faire ta lessive, je ne suis pas ta maman (je ne suis pas ta maman, hey, hey)

Je ne suis pas ta maman, mec, je ne suis pas ta maman (Oh, hey !)

Quand est-ce que tu vas te ressaisir ?

Je ne suis pas ta maman (je ne suis pas ta maman)

Non, je ne suis pas ta maman

Non, je ne suis pas ta maman, non

Je ne suis pas ta maman, non

Avant, nous étions fous d'amour

Pouvons-nous revenir à ce qu'il était ?

Quand êtes-vous devenu trop confortable?

Parce que je suis trop bon pour ça, je suis trop bon pour ça

Rappelez-vous juste que, hé!

Je ne vais pas cuisiner toute la journée, je ne suis pas ta maman (je ne suis pas ta maman)

Je ne vais pas faire ta lessive, je ne suis pas ta maman (je ne suis pas ta maman, hey)

Je ne suis pas ta maman, mec, je ne suis pas ta maman (Ah non non, ah non non)

Quand est-ce que tu vas te ressaisir ?

(Parce que je ne suis pas ta maman, hey !)

Je ne vais pas cuisiner toute la journée, je ne suis pas ta maman

Je ne vais pas faire ta lessive, je ne suis pas ta maman (Parce que je ne suis pas ta maman, hey !)

Je ne suis pas ta maman, mec, je ne suis pas ta maman (Na na na, na na na)

Quand est-ce que tu vas te ressaisir ?

(Non, je ne suis pas ta maman, non)

Non, je ne suis pas ta maman

Non, je ne suis pas ta maman

Non, je ne suis pas ta maman

Non, je ne suis pas ta maman, non

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes