Poslední tag - Stein27
С переводом

Poslední tag - Stein27

Год
2020
Язык
`tchèque`
Длительность
176560

Voici les paroles de la chanson : Poslední tag , artiste : Stein27 Avec traduction

Paroles : Poslední tag "

Texte original avec traduction

Poslední tag

Stein27

Оригинальный текст

Venku už svítá a já nemůžu spát

Má to svůj důvod, potřebuju do plic trochu čerstvýho vzduchu dát

Sluchátka beru jako samozřejmost, když jdu si projít tyhle místa

Místa, ze kterých dodnes husí kůži mám a otevírá se mi jizva

Děti z dobrých rodin, děti, co měly svoje zázemí

Jsme byly děti, co tu byly málo hodin, aby měly trochu svědomí

Hlavní nádraží, Brno, Janáčkovo divadlo, Perpetuum, Tabarin

Někdo si tak řešil pubertu a někdo se tak narodil

Podle toho, kolik toho je, se celé partě mění nálada

Na každým rohu návnada

Když zkoušel skončit, stačilo mít trochu peněz, všechna víra shořela

Nekonečný příběh, ale žádná pohádka

Spíš pocit jako když Artax v močálu smutku padal do bahna

Poslední místo byla Kahla

Pohřebiště zmeškaných hovorů od rodičů

Stále jsem si to všechno neodpustil

Mohl jsem pár lidí zachránit

Teď potkávám matky kamarádů z téhle party

A vidím jim bolest v očích

Protože to, co maj doma, dávno neni jejich syn

Vzpomínám na vás všechny v dobrym a ve zlym

Po show spim na hotelu, není to tak real

Jako když jsme to dospávali v lavicích ve škole

A říkali nám, že chodíme po tenkým ledě

My na to, že po tom ledě skáčem a běžíme sprint

Kruhy pod očima zůstanou mi už asi furt

To, že nemůžu spát taky, bojim se nočních můr

A tohle byla jedna z nich

Nebyl jsem dobrý syn, tak promiň mami

A stále jsem tvůj syn, tak promiň tati

Pamatuju si to jako by to bylo teď

Když vzal jsem si to svinstvo naposled

Na tom záchodě nechal jsem taky svůj poslední tag

Už nikdy zpět, ne, už nikdy zpět

Pamatuju si to jako by to bylo teď

Když vzal jsem si to svinstvo naposled

Na tom záchodě nechal jsem taky svůj poslední tag

Už nikdy zpět, už nikdy zpět

Proto světlo k nebesům pro všechny, co to nezvládli

Světla k nebesům pro všechny, co tu už nejsou s námi

Proto světla k nebesům pro všechny, co to nezvládli

Světla k nebesům pro všechny, co tu už nejsou s námi

Pro všechny, co tu už nejsou s námi

Перевод песни

C'est déjà l'aube dehors et je ne peux pas dormir

Il y a une raison à cela, j'ai besoin d'air frais dans mes poumons

Je prends mes écouteurs pour acquis quand je me promène dans ces endroits

Des endroits qui me donnent encore la chair de poule et ouvrent des cicatrices

Des enfants de bonnes familles, des enfants qui avaient leur propre passé

Nous sommes des enfants qui sommes ici depuis quelques heures pour avoir un peu de conscience

Hlavní nádraží, Brno, Théâtre Janáček, Perpetuum, Tabarin

Quelqu'un a géré la puberté de cette façon, et quelqu'un est né de cette façon

En fonction de la quantité, l'humeur de tout le groupe change

Appât à chaque coin de rue

Quand il a essayé d'arrêter, tout ce qu'il a fallu, c'était un peu d'argent, toute foi brûlée

Une histoire sans fin, mais pas de conte de fées

Plus comme le sentiment d'Artax tombant dans la boue dans le marais de la douleur

La dernière place était Kahla

Un cimetière d'appels manqués de parents

Je ne me suis toujours pas tout pardonné

J'aurais pu sauver quelques personnes

Maintenant je rencontre les mères d'amis de cette fête

Et je peux voir la douleur dans leurs yeux

Parce que ce qu'ils ont à la maison n'est plus leur fils

Je me souviens de vous tous dans les bons et les mauvais moments

Je dors dans un hôtel après le spectacle, ce n'est pas si réel

Comme quand nous avons grandi en dormant dans des bureaux à l'école

Et ils nous ont dit que nous marchions sur de la glace mince

Nous sautons et sprintons sur la glace

Les cercles sous mes yeux resteront probablement pour toujours

Le fait que j'arrive pas à dormir aussi, j'ai peur des cauchemars

Et c'était l'un d'entre eux

Je n'étais pas un bon fils, alors désolé maman

Et je suis toujours ton fils, tellement désolé papa

Je m'en souviens comme si c'était maintenant

La dernière fois que j'ai pris cette merde

J'ai aussi laissé ma dernière étiquette dans ces toilettes

Ne jamais revenir, non, ne jamais revenir

Je m'en souviens comme si c'était maintenant

La dernière fois que j'ai pris cette merde

J'ai aussi laissé ma dernière étiquette dans ces toilettes

Jamais en arrière, jamais en arrière

Par conséquent, lumière au ciel pour tous ceux qui ne l'ont pas fait

Lumières vers les cieux pour tous ceux qui ne sont plus avec nous

Alors bravo à tous ceux qui n'ont pas réussi

Lumières vers les cieux pour tous ceux qui ne sont plus avec nous

Pour tous ceux qui ne sont plus avec nous

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes