
Voici les paroles de la chanson : Marquis Marq , artiste : Stepdad Avec traduction
Texte original avec traduction
Stepdad
Bundle up, buttercup, you’re my baby grand.
Time to get street smart, sweetheart, time to get the upper hand.
A tummy punch, honey bunch, saw the TV, damn.
Quick on the uptake, cupcake, get with the program.
When will you realize you don’t gotta be miserable, tonight we’re gunna fix
this jam, tonight we’ll be mythical.
When will you realize you don’t gotta be miserable, tonight we’ve got a master
plan, tonight we’re invincible.
Cut a rug, lady bug, this is your one chance.
Aim for the throat, dreamboat, in the name of romance.
Get you some, little plump, give thanks it ain’t fenced.
Forget the guilt trip, hot lips, it ain’t worth a second glance.
Prepare for adventure.
We’ll milk the night for all she’s got.
So sayeth the shepherd, so sayeth the flock.
Release all the pressure, ignore the ticking of the clock.
The night is wide open, so take your shot.
When will you realize you don’t gotta be miserable, tonight we’re gunna fix
this jam, tonight we’ll be mythical.
When will you realize you don’t gotta be miserable, tonight we’ve got a master
plan, tonight we’re invincible.
It’s worth the extra effort, because tonight won’t last forever.
Baby burst without your feathers.
We gotta fly, fly and keep it together.
When will you realize you don’t gotta be miserable, tonight we’re gunna fix
this jam, tonight we’ll be mythical.
When will you realize you don’t gotta be miserable, tonight we’re gunna fix
this jam, tonight we’ll be mythical.
When will you realize you don’t gotta be miserable, tonight we’ve got a master
plan, tonight we’re invincible.
When will you realize you don’t gotta be miserable, tonight we’ve got a master
plan, tonight we’ve got a master plan.
Emmitoufle-toi, bouton d'or, tu es mon grand-père.
Il est temps de devenir intelligent dans la rue, ma chérie, il est temps de prendre le dessus.
Un coup de poing au ventre, ma chérie, j'ai vu la télé, putain.
Rapide à comprendre, petit gâteau, suivez le programme.
Quand réaliseras-tu que tu ne dois pas être misérable, ce soir nous allons réparer
ce jam, ce soir nous serons mythiques.
Quand réaliseras-tu que tu ne dois pas être misérable, ce soir nous avons un maître
plan, ce soir nous sommes invincibles.
Coupez un tapis, coccinelle, c'est votre seule chance.
Visez la gorge, dreamboat, au nom de la romance.
Prends-en, petit dodu, rends grâce, ce n'est pas clôturé.
Oubliez le voyage de culpabilité, les lèvres chaudes, ça ne vaut pas un deuxième regard.
Préparez-vous pour l'aventure.
Nous trairerons la nuit pour tout ce qu'elle a.
Ainsi dit le berger, ainsi dit le troupeau.
Relâchez toute la pression, ignorez le tic-tac de l'horloge.
La nuit est grande ouverte, alors tentez votre chance.
Quand réaliseras-tu que tu ne dois pas être misérable, ce soir nous allons réparer
ce jam, ce soir nous serons mythiques.
Quand réaliseras-tu que tu ne dois pas être misérable, ce soir nous avons un maître
plan, ce soir nous sommes invincibles.
Cela en vaut la peine, car ce soir ne durera pas éternellement.
Bébé éclate sans tes plumes.
Nous devons voler, voler et rester ensemble.
Quand réaliseras-tu que tu ne dois pas être misérable, ce soir nous allons réparer
ce jam, ce soir nous serons mythiques.
Quand réaliseras-tu que tu ne dois pas être misérable, ce soir nous allons réparer
ce jam, ce soir nous serons mythiques.
Quand réaliseras-tu que tu ne dois pas être misérable, ce soir nous avons un maître
plan, ce soir nous sommes invincibles.
Quand réaliseras-tu que tu ne dois pas être misérable, ce soir nous avons un maître
plan, ce soir, nous avons un plan directeur.
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes