The Boy From - Stephen Sondheim, Lucia Spina
С переводом

The Boy From - Stephen Sondheim, Lucia Spina

  • Année de sortie: 2021
  • Langue: Anglais
  • Durée: 2:49

Voici les paroles de la chanson : The Boy From , artiste : Stephen Sondheim, Lucia Spina Avec traduction

Paroles : The Boy From "

Texte original avec traduction

The Boy From

Stephen Sondheim, Lucia Spina

Оригинальный текст

Tall and tender, like an Apollo,

He goes walking by, and I have to follow him,

The boy from tacarembo la tumbe del fuego santa malipas zatatecas la junta del

sol y cruz.

(«crooth»)

When we meet, I feel I’m on fire

And I’m breathless everytime I enquire,

«How are things in tacarembo la tumbe del fuego santa malipas zatatecas la

junta del sol y cruz.»

(«crooth»)

Why, when I speak, does he vanish?

Oo-oo-oo-oo-oo-oo-oo.

Why is he acting so clannish?

Oo-oo-oo-oo-oo-oo-oo.

I wish I understood Spanish.

When I tell him I think he’s the end,

He giggles a lot with his friend.

Tall and slender, moves like a dancer,

But I never seem to get any answer

From the boy from Tacarembo la tumbe del fuego santa malipas zatatecas la junta

del sol y cruz.

(«crooth»)

I got the blueth.

Why are his trousers vermillion?

His trousers are vermillion.

Why does he claim he’s Castilian?

He thayth that he’th Cathtilian.

Why do his friends call him Lillian?

And I hear at the end of the week

He’s leaving to start a boutique.

Thought I smile, I’m only pretending

'Cause I know today’s the last i’ll be spending

With the boy from tacarembo la tumbe del fuego santa malipas zatatecas la junta

del sol y cruz.

(«crooth»)

Tomorrow he sails.

He’s moving to wales,

To live in llanfairpwllgwyngyllgogerychwyr ndrobullllandysiliogogogoch.

Перевод песни

Grand et tendre, comme un Apollon,

Il passe à côté et je dois le suivre,

Le garçon de tacarembo la tumbe del fuego santa malipas zatatecas la junta del

sol et cruz.

("crooth")

Quand nous nous rencontrons, je sens que je suis en feu

Et je suis à bout de souffle à chaque fois que je me renseigne,

«Comment vont les choses à tacarembo la tumbe del fuego santa malipas zatatecas la

junta del sol y cruz. »

("crooth")

Pourquoi, quand je parle, disparaît-il ?

Oo-oo-oo-oo-oo-oo-oo.

Pourquoi agit-il de manière si clannique ?

Oo-oo-oo-oo-oo-oo-oo.

J'aimerais comprendre l'espagnol.

Quand je lui dis que je pense qu'il est la fin,

Il rigole beaucoup avec son ami.

Grand et mince, bouge comme un danseur,

Mais il semble que je n'obtienne jamais de réponse

Du garçon de Tacarembo la tumbe del fuego santa malipas zatatecas la junta

del sol et cruz.

("crooth")

J'ai le blueth.

Pourquoi son pantalon est-il vermillon ?

Son pantalon est vermillon.

Pourquoi prétend-il être castillan ?

Il dit qu'il est catthilien.

Pourquoi ses amis l'appellent-ils Lillian ?

Et j'entends à la fin de la semaine

Il part pour démarrer une boutique.

Je pensais que je souris, je fais seulement semblant

Parce que je sais qu'aujourd'hui est le dernier que je passerai

Avec le garçon de tacarembo la tumbe del fuego santa malipas zatatecas la junta

del sol et cruz.

("crooth")

Demain, il navigue.

Il déménage au Pays de Galles,

Vivre à llanfairpwllgwyngyllgogerychwyr ndrobullllandysiliogogogoch.

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes