The Judge's Return - Stephen Sondheim
С переводом

The Judge's Return - Stephen Sondheim

  • Альбом: Sweeney Todd

  • Année de sortie: 2006
  • Langue: Anglais
  • Durée: 6:49

Voici les paroles de la chanson : The Judge's Return , artiste : Stephen Sondheim Avec traduction

Paroles : The Judge's Return "

Texte original avec traduction

The Judge's Return

Stephen Sondheim

Оригинальный текст

JUDGE: Where is she?

Where is the girl?

TODD: Below, your Honor.

With my neighbor, Mrs. Lovett.

Thank heavens the

sailor did not molest her.

Thank heavens too, she

Has seen the error of her ways

JUDGE: She has?

TODD: Oh yes, sir.

She speaks only of you, longing for forgiveness

JUDGE: And she shall have it

JUDGE:

Pretty women!

TODD:

Pretty women, yes …

JUDGE: Quickly, sir, a splash of bay rum!

TODD: Sit, sir, sit

JUDGE:

JOHANNA, JOHANNA.

TODD:

Pretty women.

.

JUDGE: Hurry, man!

TODD:

Pretty women

Are a wonder.

.

JUDGE: You’re in a merry mood again today, barber

TODD:

Pretty women!

JUDGE:

What we do for

TODD:

Pretty women!

Pretty women!

Blowing out their candles Blowing out their candles

Or combing out their hair â€" Or combing out their hair

Then they leave â€"

Even when they leave you Even when they leave

And vanish, they somehow They still

Can still remain Are there

There with you there … They’re there.

.

JUDGE: How seldom it is one meets a fellow spirit!

TODD: With fellow tastes â€" in women, at least

JUDGE: What?

What’s that?

TODD: The years no doubt have changed me, sir.

But then, I suppose,

the face of a barber â€" the face of a prisoner in the

Dock â€" is not particularly memorable

JUDGE: Benjamin Barker!

TODD:

Rest now, my friend

Rest now forever

Sleep now the untroubled

Sleep of the angels.

.

The boy

My razor!

You!

What are you doing here?

Speak!

JOHANNA: Oh, dear.

Er â€" excuse me, sir. I saw the barber’s sign.

So thinking to ask for a shave, I â€"

TODD: When?

When did you come in?

JOHANNA: Oh, sir, I beg of you.

Whatever I have seen, no man shall ever know.

I swear it.

Oh, sir, please, sir …

TODD: A shave, eh?

At your service

JOHANNA: But, sir…

TODD: Whatever you may have seen, your cheeks are still as much in need of the

razor as before.

Sit, sir.

Sit

COMPANY:

Lift your razor high, Sweeney!

Hear it singing, «Yes!»

Sink it in the rosy skin

Of righteousness!

MRS.

LOVETT: Die!

Die!

God in heaven â€" die! You! Can it be? How all the

demons of Hell come to torment me!

Quick!

To the

Oven

TODD: Why did you scream?

Does the JUDGE still live?

MRS.

LOVETT: He was clutching, holding on to my skirt, but now â€" he’s finished

TODD: Leave them to me.

Open the doors

MRS.

LOVETT: No!

Don’t touch her!

TODD: What is the matter with you?

It’s only some meddling old beggar â€" Oh no,

Oh God.

.. «Don't I know you?»

she said.

.

You knew she lived.

From the first moment that I walked into your shop you

knew my Lucy lived!

MRS.

LOVETT: I was only thinking of you!

TODD:

Lucy..

MRS.

LOVETT: Your Lucy!

A crazy hag picking bones and rotten spuds out of alley

ash-cans!

Would you have wanted to know that

Was all that was left of her?

TODD: You lied to me

MRS.

LOVETT:

No, no, not lied at all

No, I never lied

TODD:

Lucy…

MRS.

LOVETT:

Said she took the poison â€" she did â€"

Never said that she died â€"

Poor thing

She lived â€"

TODD:

I’ve come home again.

.

MRS.

LOVETT:

But it left her weak in the head

All she did for months was just lie there in bed â€"

TODD:

Lucy..

MRS.

LOVETT:

Should’ve been in hospital

Wound up in Bedlam instead

Poor thing!

TODD:

Oh, my God.

.

MRS.

LOVETT:

Better you should think she was dead

Yes, I lied 'cos I love you!

TODD:

Lucy…

MRS.

LOVETT:

I’d be twice the wife she was!

I love you!

TODD:

What have I done…

MRS.

LOVETT:

Could that thing have cared for you

Like me?

TODD:

Mrs. Lovett

You’re a bloody wonder

Eminently practical and yet

Appropriate as always

As you’ve said repeatedly

There’s little point in dwelling on the past

TODD:

MRS.

LOVETT:

Do you mean it?

Everything I did I swear

I thought

Was only for the best

Believe me!

Can we still be

Married?

No, come here, my love.

Not a thing to fear

My love.

.

What’s dead

Is dead

TODD:

The history of the world, my pet â€"

MRS.

LOVETT:

Oh, Mr. Todd

Ooh, Mr. Todd

Leave it to me.

TODD:

Is learn forgiveness and try to forget

MRS.

LOVETT:

By the sea, Mr. Todd

We’ll be comfy-cozy

By the sea, Mr. Todd

Where there’s no one nosy …

TODD:

And life is for the alive, my dear

So let’s keep living it â€" !

BOTH:

Just keep living it

Really living it â€" !

TODD:

There was a barber and his wife

And she was beautiful

A foolish barber and his wife

She was his reason and his life

And she was beautiful

And she was virtuous

And he was â€"

Naive

TOBIAS:

Pat-a-cake, pat-a-cake, baker man

Bake me a cake â€"

No, no

Bake me a pie â€"

To delight my eye

And I will sigh

If the crust be high …

Mr. TODD

It’s the old woman.

Ya harmed her too, have ya?

Ya shouldn’t, ya know.

Ya shouldn’t harm nobody.

Razor!

Razor!

Cut, cut, cut

Cadougan, watch me grind my corn.

Pat him and prick him and mark him with B,

and put him in the oven for baby and me!

Перевод песни

LE JUGE : Où est-elle ?

Où est la fille?

TODD : Ci-dessous, Votre Honneur.

Avec ma voisine, Mme Lovett.

Dieu merci le

le marin ne l'a pas molestée.

Dieu merci aussi, elle

A vu l'erreur de ses manières

JUGE : Elle a ?

TODD : Oh oui, monsieur.

Elle ne parle que de toi, aspirant au pardon

LE JUGE : Et elle l'aura

JUGE:

Jolies femmes!

TOD :

Jolies femmes, oui…

JUGE : Vite, monsieur, un peu de rhum de baie !

TODD : Asseyez-vous, monsieur, asseyez-vous

JUGE:

JEANNE, JEANNE.

TOD :

Jolies femmes.

.

JUGE : Dépêche-toi, mec !

TOD :

Jolies femmes

Sont une merveille.

.

JUGE : Vous êtes de nouveau de bonne humeur aujourd'hui, coiffeur

TOD :

Jolies femmes!

JUGE:

Ce que nous faisons pour 

TOD :

Jolies femmes!

Jolies femmes!

Souffler leurs bougies Souffler leurs bougies

Ou se peigner les cheveux - Ou se peigner les cheveux

Puis ils partent -

Même quand ils te quittent Même quand ils te quittent

Et disparaissent, ils en quelque sorte, ils ont encore

Peut encore rester

Là avec vous là-bas… Ils sont là.

.

JUGE : Comme il est rare de rencontrer un confrère !

TODD : Avec d'autres goûts - chez les femmes, au moins

LE JUGE : Quoi ?

Qu'est-ce que c'est?

TODD : Les années m'ont sans aucun doute changé, monsieur.

Mais alors, je suppose,

le visage d'un barbier - le visage d'un prisonnier dans le

Dock - n'est pas particulièrement mémorable

JUGE : Benjamin Barker !

TOD :

Reposez-vous maintenant, mon ami

Reposez-vous maintenant pour toujours

Dors maintenant sans trouble

Sommeil des anges.

.

Le garçon

Mon rasoir !

Tu!

Que faites-vous ici?

Parler!

JOHANNA : Oh, chérie.

Euh - excusez-moi, monsieur. J'ai vu l'enseigne du barbier.

Alors pensant à demander un rasage, je -

TOD : Quand ?

Quand es-tu entré ?

JOHANNA : Oh, monsieur, je vous en prie.

Tout ce que j'ai vu, personne ne le saura jamais.

Je le jure.

Oh, monsieur, s'il vous plaît, monsieur...

TODD : Un rasage, hein ?

À votre service

JOHANNA : Mais, monsieur…

TODD : Quoi que vous ayez pu voir, vos joues ont toujours autant besoin de

rasoir comme avant.

Asseyez-vous, monsieur.

Asseoir

LA SOCIÉTÉ:

Lève ton rasoir bien haut, Sweeney !

Écoutez-le chanter "Oui !"

Coule-le dans la peau rose

De justice !

MME.

LOVETT : Mourir !

Mourir!

Dieu au ciel - meurs ! Toi ! Est-ce possible ? Comment tous les

les démons de l'Enfer viennent me tourmenter !

Rapide!

Au

Four

TODD ​​: Pourquoi as-tu crié ?

Le JUGE vit-il encore ?

MME.

LOVETT : Il s'accrochait, s'accrochait à ma jupe, mais maintenant - il a fini

TODD : Laissez-les moi.

Ouvre les portes

MME.

LOVETT : Non !

Ne la touche pas !

TODD : Qu'est-ce qui ne va pas ?

Ce n'est qu'un vieux mendiant indiscret - Oh non,

Oh mon Dieu.

.. "Je ne te connais pas ?"

dit-elle.

.

Vous saviez qu'elle vivait.

Dès le premier instant où je suis entré dans votre magasin, vous

savait que ma Lucy vivait !

MME.

LOVETT : Je ne pensais qu'à toi !

TOD :

Lucie..

MME.

LOVETT : Votre Lucy !

Une sorcière folle ramassant des os et des patates pourries dans une ruelle

cendriers !

Auriez-vous voulu savoir que

Était-ce tout ce qui restait d'elle ?

TODD : Tu m'as menti

MME.

LOVETT :

Non, non, pas menti du tout

Non, je n'ai jamais menti

TOD :

Lucie…

MME.

LOVETT :

Elle a dit qu'elle avait pris le poison - elle l'a fait -

Je n'ai jamais dit qu'elle était morte -

Pauvre chose

Elle a vécu -

TOD :

Je suis revenu à la maison.

.

MME.

LOVETT :

Mais cela l'a laissée faible dans la tête

Tout ce qu'elle a fait pendant des mois, c'est juste rester allongée dans son lit -

TOD :

Lucie..

MME.

LOVETT :

Aurait dû être à l'hôpital

Enroulé dans Bedlam à la place

Pauvre chose!

TOD :

Oh mon Dieu.

.

MME.

LOVETT :

Mieux vaut penser qu'elle était morte

Oui, j'ai menti parce que je t'aime !

TOD :

Lucie…

MME.

LOVETT :

Je serais deux fois la femme qu'elle était !

Je vous aime!

TOD :

Qu'est-ce que j'ai fait…

MME.

LOVETT :

Est-ce que cette chose aurait pu s'occuper de toi

Comme moi?

TOD :

Mme Lovett

Tu es une merveille sanglante

Eminemment pratique et pourtant

Approprié comme toujours

Comme vous l'avez dit à plusieurs reprises

Il ne sert à rien de s'attarder sur le passé

TOD :

MME.

LOVETT :

Tu le penses vraiment?

Tout ce que j'ai fait, je le jure

Je pensais

C'était seulement pour le mieux

Crois moi!

Pouvons-nous encore être

Marié?

Non, viens ici, mon amour.

Rien à craindre

Mon amour.

.

Qu'est-ce qui est mort

Est mort

TOD :

L'histoire du monde, mon animal de compagnie -

MME.

LOVETT :

Oh, M. Todd

Oh, M. Todd

Laisse le moi.

TOD :

C'est apprendre le pardon et essayer d'oublier

MME.

LOVETT :

Au bord de la mer, M. Todd

Nous serons confortables

Au bord de la mer, M. Todd

Où il n'y a personne de fouineur...

TOD :

Et la vie est pour les vivants, mon chère

Alors continuons à le vivre - !

TOUS LES DEUX:

Continue juste à le vivre

Vraiment le vivre â€" !

TOD :

Il y avait un barbier et sa femme

Et elle était belle

Un barbier insensé et sa femme

Elle était sa raison et sa vie

Et elle était belle

Et elle était vertueuse

Et il était -

Naïve

TOBIAS :

Pat-a-cake, pat-a-cake, boulanger

Prépare-moi un gâteau -

Non non

Fais-moi une tarte -

Pour ravir mes yeux

Et je vais soupirer

Si la croûte est haute…

M. TODD

C'est la vieille femme.

Tu lui as fait du mal aussi, n'est-ce pas ?

Tu ne devrais pas, tu sais.

Tu ne devrais faire de mal à personne.

Rasoir!

Rasoir!

Couper couper couper

Cadougan, regarde-moi moudre mon maïs.

Tapotez-le et piquez-le et marquez-le avec B,

et mettez-le au four pour bébé et moi !

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes