Voici les paroles de la chanson : Song of Love , artiste : Stephen Stills Avec traduction
Texte original avec traduction
Stephen Stills
And it’s all in the way you wonder
If you think you’re learning how
Pick up your feet, you don’t have to pick up a gun
You can prod the sacred cow
'Cause you know the song of love
It’s empty now
As it always seems to have been
You can go on home
Used to be down to tear gas and clubs
What do you think about grenades
You know like a frag
Nonsense is as nonsense does
The judge’s eagle promenades
And you know the song of love
It’s empty now
As it always seems to have been
You can go on home
The good book tells us, «thou shalt not kill»
What is the meaning of this phrase
Is it sometimes right and sometimes wrong
Depends if you’re foolish or brave
'Cause you know the song of love
Well, it’s empty now
As it always seems to have been
You can go on home
Et tout est dans la façon dont vous vous demandez
Si vous pensez que vous apprenez comment
Ramassez vos pieds, vous n'êtes pas obligé de ramasser une arme à feu
Vous pouvez pousser la vache sacrée
Parce que tu connais la chanson d'amour
C'est vide maintenant
Comme cela semble toujours avoir été
Vous pouvez rentrer chez vous
Utilisé pour être bas pour gaz lacrymogènes et clubs
Que pensez-vous des grenades ?
Tu sais comme un frag
Le non-sens est comme le non-sens
Les promenades de l'aigle du juge
Et tu connais la chanson d'amour
C'est vide maintenant
Comme cela semble toujours avoir été
Vous pouvez rentrer chez vous
Le bon livre nous dit, "tu ne tueras pas"
Quel est le sens de cette phrase ?
Est-ce parfois juste et parfois faux ?
Ça dépend si tu es stupide ou courageux
Parce que tu connais la chanson d'amour
Eh bien, c'est vide maintenant
Comme cela semble toujours avoir été
Vous pouvez rentrer chez vous
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes