Freeway - Stephen Thomas

Freeway - Stephen Thomas

  • Année de sortie: 2008
  • Langue: Anglais
  • Durée: 3:58

Voici les paroles de la chanson : Freeway , artiste : Stephen Thomas Avec traduction

Paroles : Freeway "

Texte original avec traduction

Freeway

Stephen Thomas

Texte original

the time has finally come

you’re finally at peace

unchained and broken from the life that used to be

filled with your love

and happiness from two

all that’s left is the memory of you

pack up my bags and i head out by dawn

half a tank of gas to my name

nowhere to belong

drive down the freeway with the wind in my hair

the end of the road is coming

you’re not there

wait for me when the sun hits the horizon

wait for me when there’s nothing left to fear

but fear itself

wait for me when tomorrow never comes

wait for me when you get there

yeah, whoa, la-da-da, la-di-da-di-da

a year’s gone by, but still it feels the same

three hundred sixty five

the pain remains

a walking open wound;

what i am to the world

reliving emptiness left by a girl

unpack my bags and i release some tears

wondering how i made it through the years

wait for me when the sun hits the horizon

wait for me when there’s nothing left to fear

but fear itself

wait for me when tomorrow never comes

wait for me

the day we met

the day we kissed

the day we fell in love like this

the time before you said goodbye

and the first tear fell from my eyes

i spent so many nights alone

when are you coming home?

im waiting

wait for me when the words don’t come too easily

wait for me when the sun doesn’t shine on your face

wait for me when you open up your eyes

wait for me

i spent so many nights alone

wondering when you were coming home

you left me in the barren place

without steps for me to retrace

im waiting

im waiting, im waiting

im waiting and waiting

im waiting, waiting

Traduction de la chanson

le moment est enfin venu

vous êtes enfin en paix

déchaîné et brisé de la vie qui était

rempli de ton amour

et le bonheur à deux

tout ce qui reste est le souvenir de toi

faire mes valises et je pars à l'aube

un demi-réservoir d'essence à mon nom

nulle part où appartenir

conduire sur l'autoroute avec le vent dans les cheveux

la fin de la route arrive

vous n'êtes pas là

attends-moi quand le soleil touche l'horizon

attends-moi quand il n'y a plus rien à craindre

mais la peur elle-même

attends-moi quand demain ne viendra jamais

attends-moi quand tu y seras

ouais, whoa, la-da-da, la-di-da-di-da

un an s'est écoulé, mais c'est toujours pareil

trois cent soixante cinq

la douleur reste

une plaie ouverte ambulante ;

ce que je suis au monde

revivre le vide laissé par une fille

défaire mes valises et je verse quelques larmes

je me demande comment j'ai réussi à traverser les années

attends-moi quand le soleil touche l'horizon

attends-moi quand il n'y a plus rien à craindre

mais la peur elle-même

attends-moi quand demain ne viendra jamais

attends-moi

la journée nous avons rencontré

le jour où nous nous sommes embrassés

le jour où nous sommes tombés amoureux comme ça

le temps avant que tu dises au revoir

et la première larme est tombée de mes yeux

J'ai passé tant de nuits seul

Quand rentres-tu à la maison?

J'attends

attends-moi quand les mots ne viennent pas trop facilement

attends-moi quand le soleil ne brille pas sur ton visage

attends-moi quand tu ouvriras les yeux

attends-moi

J'ai passé tant de nuits seul

je me demandais quand tu rentrais à la maison

tu m'as laissé dans l'endroit stérile

sans étapes pour que je revienne

J'attends

j'attends, j'attends

J'attends et j'attends

j'attends, j'attends

Nouveaux textes et traductions sur le site :

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes