
Voici les paroles de la chanson : Freeway , artiste : Stephen Thomas Avec traduction
Texte original avec traduction
Stephen Thomas
the time has finally come
you’re finally at peace
unchained and broken from the life that used to be
filled with your love
and happiness from two
all that’s left is the memory of you
pack up my bags and i head out by dawn
half a tank of gas to my name
nowhere to belong
drive down the freeway with the wind in my hair
the end of the road is coming
you’re not there
wait for me when the sun hits the horizon
wait for me when there’s nothing left to fear
but fear itself
wait for me when tomorrow never comes
wait for me when you get there
yeah, whoa, la-da-da, la-di-da-di-da
a year’s gone by, but still it feels the same
three hundred sixty five
the pain remains
a walking open wound;
what i am to the world
reliving emptiness left by a girl
unpack my bags and i release some tears
wondering how i made it through the years
wait for me when the sun hits the horizon
wait for me when there’s nothing left to fear
but fear itself
wait for me when tomorrow never comes
wait for me
the day we met
the day we kissed
the day we fell in love like this
the time before you said goodbye
and the first tear fell from my eyes
i spent so many nights alone
when are you coming home?
im waiting
wait for me when the words don’t come too easily
wait for me when the sun doesn’t shine on your face
wait for me when you open up your eyes
wait for me
i spent so many nights alone
wondering when you were coming home
you left me in the barren place
without steps for me to retrace
im waiting
im waiting, im waiting
im waiting and waiting
im waiting, waiting
le moment est enfin venu
vous êtes enfin en paix
déchaîné et brisé de la vie qui était
rempli de ton amour
et le bonheur à deux
tout ce qui reste est le souvenir de toi
faire mes valises et je pars à l'aube
un demi-réservoir d'essence à mon nom
nulle part où appartenir
conduire sur l'autoroute avec le vent dans les cheveux
la fin de la route arrive
vous n'êtes pas là
attends-moi quand le soleil touche l'horizon
attends-moi quand il n'y a plus rien à craindre
mais la peur elle-même
attends-moi quand demain ne viendra jamais
attends-moi quand tu y seras
ouais, whoa, la-da-da, la-di-da-di-da
un an s'est écoulé, mais c'est toujours pareil
trois cent soixante cinq
la douleur reste
une plaie ouverte ambulante ;
ce que je suis au monde
revivre le vide laissé par une fille
défaire mes valises et je verse quelques larmes
je me demande comment j'ai réussi à traverser les années
attends-moi quand le soleil touche l'horizon
attends-moi quand il n'y a plus rien à craindre
mais la peur elle-même
attends-moi quand demain ne viendra jamais
attends-moi
la journée nous avons rencontré
le jour où nous nous sommes embrassés
le jour où nous sommes tombés amoureux comme ça
le temps avant que tu dises au revoir
et la première larme est tombée de mes yeux
J'ai passé tant de nuits seul
Quand rentres-tu à la maison?
J'attends
attends-moi quand les mots ne viennent pas trop facilement
attends-moi quand le soleil ne brille pas sur ton visage
attends-moi quand tu ouvriras les yeux
attends-moi
J'ai passé tant de nuits seul
je me demandais quand tu rentrais à la maison
tu m'as laissé dans l'endroit stérile
sans étapes pour que je revienne
J'attends
j'attends, j'attends
J'attends et j'attends
j'attends, j'attends
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes