The Lonesome Death of Hattie Carroll - Steve Howe
С переводом

The Lonesome Death of Hattie Carroll - Steve Howe

Альбом
Portraits Of Bob Dylan
Год
1999
Язык
`Anglais`
Длительность
373450

Voici les paroles de la chanson : The Lonesome Death of Hattie Carroll , artiste : Steve Howe Avec traduction

Paroles : The Lonesome Death of Hattie Carroll "

Texte original avec traduction

The Lonesome Death of Hattie Carroll

Steve Howe

Оригинальный текст

William Zanzinger killed poor Hattie Carroll

With a cane that he twirled around his diamond ring finger

At a Baltimore hotel society gath’rin'.

And the cops were called in and his weapon took from him

As they rode him in custody down to the station

And booked William Zanzinger for first-degree murder.

But you who philosophize disgrace and criticize all fears,

Take the rag away from your face.

Now ain’t the time for your tears.

William Zanzinger, who at twenty-four years

Owns a tobacco farm of six hundred acres

With rich wealthy parents who provide and protect him

And high office relations in the politics of Maryland,

Reacted to his deed with a shrug of his shoulders

And swear words and sneering, and his tongue it was snarling,

In a matter of minutes on bail was out walking.

But you who philosophize disgrace and criticize all fears,

Take the rag away from your face.

Now ain’t the time for your tears.

Hattie Carroll was a maid of the kitchen.

She was fifty-one years old and gave birth to ten children

Who carried the dishes and took out the garbage

And never sat once at the head of the table

And didn’t even talk to the people at the table

Who just cleaned up all the food from the table

And emptied the ashtrays on a whole other level,

Got killed by a blow, lay slain by a cane

That sailed through the air and came down through the room,

Doomed and determined to destroy all the gentle.

And she never done nothing to William Zanzinger.

But you who philosophize disgrace and criticize all fears,

Take the rag away from your face.

Now ain’t the time for your tears.

In the courtroom of honor, the judge pounded his gavel

To show that all’s equal and that the courts are on the level

And that the strings in the books ain’t pulled and persuaded

And that even the nobles get properly handled

Once that the cops have chased after and caught 'em

And that the ladder of law has no top and no bottom,

Stared at the person who killed for no reason

Who just happened to be feelin' that way without warnin'.

And he spoke through his cloak, most deep and distinguished,

And handed out strongly, for penalty and repentance,

William Zanzinger with a six-month sentence.

Oh, but you who philosophize disgrace and criticize all fears,

Bury the rag deep in your face

For now’s the time for your tears

Перевод песни

William Zanzinger a tué la pauvre Hattie Carroll

Avec une canne qu'il faisait tournoyer autour de son annulaire en diamant

Dans une société hôtelière de Baltimore, se réunissent.

Et les flics ont été appelés et son arme lui a été enlevée

Alors qu'ils le conduisaient en garde à vue jusqu'à la gare

Et a condamné William Zanzinger pour meurtre au premier degré.

Mais vous qui philosophez sur la disgrâce et critiquez toutes les peurs,

Enlevez le chiffon de votre visage.

Ce n'est pas le moment pour tes larmes.

William Zanzinger, qui à vingt-quatre ans

Possède une ferme de tabac de six cents acres

Avec des parents riches riches qui le fournissent et le protègent

Et des relations de haut niveau dans la politique du Maryland,

A réagi à son acte en haussant les épaules

Et des jurons et des ricanements, et sa langue grondait,

En quelques minutes en liberté sous caution, je me promenais.

Mais vous qui philosophez sur la disgrâce et critiquez toutes les peurs,

Enlevez le chiffon de votre visage.

Ce n'est pas le moment pour tes larmes.

Hattie Carroll était une femme de ménage.

Elle avait cinquante et un ans et a donné naissance à dix enfants

Qui a porté la vaisselle et sorti les poubelles

Et ne s'est jamais assis une seule fois en bout de table

Et n'a même pas parlé aux personnes à table

Qui vient de nettoyer toute la nourriture de la table

Et vidé les cendriers à un tout autre niveau,

J'ai été tué d'un coup, j'ai été tué par une canne

Qui a navigué dans les airs et est descendu à travers la pièce,

Condamné et déterminé à détruire tous les gentils.

Et elle n'a jamais rien fait à William Zanzinger.

Mais vous qui philosophez sur la disgrâce et critiquez toutes les peurs,

Enlevez le chiffon de votre visage.

Ce n'est pas le moment pour tes larmes.

Dans la salle d'honneur , le juge a donné un coup de marteau

Pour montrer que tout est égal et que les tribunaux sont au niveau

Et que les ficelles des livres ne sont pas tirées et persuadées

Et que même les nobles sont correctement traités

Une fois que les flics les ont poursuivis et attrapés

Et que l'échelle de la loi n'a ni haut ni bas,

Fixé la personne qui a tué sans raison

Qui vient de se sentir de cette façon sans avertissement.

Et il parla à travers son manteau, le plus profond et le plus distingué,

Et distribué fortement, pour la punition et la repentance,

William Zanzinger condamné à six mois de prison.

Oh, mais vous qui philosophez sur la disgrâce et critiquez toutes les peurs,

Enterrez le chiffon au plus profond de votre visage

Car c'est le moment de tes larmes

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes