Voici les paroles de la chanson : 11-6-64 , artiste : Steven Curtis Chapman Avec traduction
Texte original avec traduction
Steven Curtis Chapman
11−6-64 The sun shone a whole lot brighter
Than ever it had before- smiling down on me
At 1:09 PM both hands of time stopped turning
And you came waltzing in to change my world for good
And I was only 2 years old
So really, I don’t know
Exactly what was going on
But I, I bet I laughed and played
Harder on that day
'Cause my whole world was changin' on
11−6-64 You breathed your first breath
And suddenly living life meant so much more
On the day that you were born
And I, well I was only 2
So I didn’t have a clue
Of all that was transpiring
But I, I bet the sky was blue
And all the world looked new
'Cause everything was changing on
You breathed your first breath
And suddenly living life meant so much more
On the day that you were born
Suddenly living life meant so much more
On the day that you were born
11−6-64 Le soleil a brillé beaucoup plus fort
Plus que jamais, il m'a souri
À 13h09, les deux aiguilles de l'heure ont cessé de tourner
Et tu es venu valser pour changer mon monde pour de bon
Et je n'avais que 2 ans
Donc vraiment, je ne sais pas
Exactement ce qui se passait
Mais je, je parie que j'ai ri et joué
Plus difficile ce jour-là
Parce que tout mon monde changeait
11−6-64 Vous avez respiré votre premier souffle
Et tout à coup, vivre la vie signifiait tellement plus
Le jour de votre naissance
Et moi, eh bien, je n'avais que 2 ans
Donc je n'avais aucune idée
De tout ce qui se passait
Mais je, je parie que le ciel était bleu
Et tout le monde avait l'air nouveau
Parce que tout changeait
Tu as respiré ton premier souffle
Et tout à coup, vivre la vie signifiait tellement plus
Le jour de votre naissance
Soudain, vivre la vie signifiait tellement plus
Le jour de votre naissance
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes