Vandring utan spår - Stilla
С переводом

Vandring utan spår - Stilla

  • Альбом: Ensamhetens andar

  • Année de sortie: 2014
  • Langue: suédois
  • Durée: 6:26

Voici les paroles de la chanson : Vandring utan spår , artiste : Stilla Avec traduction

Paroles : Vandring utan spår "

Texte original avec traduction

Vandring utan spår

Stilla

Оригинальный текст

Vid mina vårvackra vägar

Lyser solen alltid lågt

Skuggor långa

Bakom bark och barr

Att sluta eller vända

Där skogen tätnar

Valet och kvalens natt

Stundar nu så snart

Skymningen efter en vacker dag

Känns som att någon lämnar…

Men nattens prakt får en inget att sakna eller längta

Den klara himlen

Så mörk men ändå så ljus

Stundom röd av blod, stundom kall i gråblått skimmer

Men alltid att själen behaga

Kvar han stod när alla lämnade

I eftertänksam melankoli

Han valde vägar ingen annan ville gå

Och stannade i eftertänksam melankoli

Перевод песни

Par mes belles routes de printemps

Le soleil brille toujours bas

Ombres longues

Derrière les écorces et les conifères

S'arrêter ou tourner

Où la forêt est dense

L'élection et la nuit des éliminatoires

Moment maintenant si tôt

Crépuscule après une belle journée

J'ai l'impression que quelqu'un s'en va...

Mais la splendeur de la nuit fait qu'on ne manque ni ne désire

Le ciel clair

Si sombre mais toujours si clair

Parfois rouge de sang, parfois froid dans des reflets gris-bleu

Mais toujours pour plaire à l'âme

Où il se tenait quand tout le monde est parti

Dans la mélancolie pensive

Il a choisi des chemins que personne d'autre ne voulait emprunter

Et resta dans la mélancolie pensive

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes