Das Ende Aller Sehnsüchte - Stillste Stund
С переводом

Das Ende Aller Sehnsüchte - Stillste Stund

Альбом
Ein Mensch, Ein Ding, Ein Traum
Год
2006
Язык
`Allemand`
Длительность
439340

Voici les paroles de la chanson : Das Ende Aller Sehnsüchte , artiste : Stillste Stund Avec traduction

Paroles : Das Ende Aller Sehnsüchte "

Texte original avec traduction

Das Ende Aller Sehnsüchte

Stillste Stund

Оригинальный текст

Es gibt Erinnerungen an dich

Schön wie der Tod es ist

Und dort kann auch nur der Ort liegen

Wo der schmale Fluss der Wirklichkeit

In das weite Meer der Träume mündet

Hab nie in deine Augen blicken können

Doch scheint es etwas zu geben

Was ich in ihnen zu sehen glaubte

Hab nie Deine Haut berühren dürfen

Doch meine ich, mich an ihre Zartheit zu erinnern

Sag mir was das ist!

Ist das das Ende aller Sehnsüchte?

Verschwimmen mir Leben und Tod?

Ist das das Ende aller Sehnsüchte?

Strömt hier der Fluss ins Meer?

Hab dir nie eine Blume ins Haar stecken

Nie mit ihren Blütenblättern deinen Hals streicheln können

Doch ist mir, als wäre es gerade so gewesen

Hab nie ein Lächeln auf deinen Lippen erblicken dürfen, sie nie geküsst

Doch glaubte ich, sie auf den meinen zu spüren

Sag mir was das ist!

Hab dir nie sagen können, was mein Herz erfüllt

Doch spüre ich Dein Wissen um diese Dinge

Hinweg durch die Weiten, die uns trennen

Wann kommst du in meinen Arm zur letzten Ruh?

In meinem Herzen bist nur du. Nur du

Ist der Fluss eines unbeschwerten Lebens nicht ein seichtes Wasser?

Doch es gibt das Meer, gleich dem Tode erhaben und tief

Der Strom dorthin sollte wie ein ungebrochenes Streben sein

Liegen doch in der Vereinigung mit der Tiefe

Die Auflösung, die Erlösung — und das Ende aller Sehnsüchte

Перевод песни

Il y a des souvenirs de toi

Belle comme la mort est

Et il ne peut y avoir que l'emplacement

Où le fleuve étroit de la réalité

Se jette dans la vaste mer des rêves

Je n'ai jamais pu te regarder dans les yeux

Mais il semble y avoir quelque chose

Ce que je pensais voir en eux

Je n'ai jamais touché ta peau

Mais je crois que je me souviens de sa tendresse

Dis-moi ce que c'est !

Est-ce la fin de tous les désirs ?

Est-ce que je brouille la vie et la mort ?

Est-ce la fin de tous les désirs ?

La rivière se jette-t-elle dans la mer ici ?

Ne mettez jamais une fleur dans vos cheveux

Ne jamais pouvoir caresser ton cou avec leurs pétales

Mais il me semble que c'était comme ça

Je n'ai jamais vu un sourire sur tes lèvres, je ne les ai jamais embrassées

Mais je pensais que je pouvais les sentir sur le mien

Dis-moi ce que c'est !

Je ne pourrais jamais te dire ce qui remplit mon coeur

Mais je ressens ta connaissance de ces choses

Loin à travers les étendues qui nous séparent

Quand viendras-tu te reposer dans mes bras ?

Dans mon coeur il n'y a que toi, seulement toi

Le fleuve d'une vie insouciante n'est-il pas une eau peu profonde ?

Mais il y a la mer, haute et profonde comme la mort

Le flux vers elle devrait être comme un effort ininterrompu

Après tout, ils sont en union avec les profondeurs

La dissolution, la rédemption - et la fin de tous les désirs

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes