Забери меня - Стольный Град, YARMAK, Фир
С переводом

Забери меня - Стольный Град, YARMAK, Фир

  • Альбом: Пока районы не спят

  • Année de sortie: 2016
  • Langue: russe
  • Durée: 3:33

Voici les paroles de la chanson : Забери меня , artiste : Стольный Град, YARMAK, Фир Avec traduction

Paroles : Забери меня "

Texte original avec traduction

Забери меня

Стольный Град, YARMAK, Фир

Оригинальный текст

Забери меня туда, где моя весна,

Где цветами усыпано поле.

Забери меня туда, чтобы я не знал,

Что есть война и есть горе.

Забери меня туда, где моя весна,

Где цветами усыпано поле.

Забери меня туда, чтобы я не знал,

Что есть война и есть горе.

Забери туда, где мир царит и пали все цари.

Забери туда, где нас разбудит только свет зари.

Забери все пули и гранаты, разбуди мне брата

И дай гитару — я спою, стирая медиатор.

И если где-то воевать, то лишь на фестивалях,

И если скажут мне стрелять, то только рифмой в зале.

И я хочу, чтоб стадионы пели и визжали,

И если что-то и делить, то только лишь медали.

Я за любовь, я за добро, хватит вязать платки.

Я б одной песней распустил по миру все полки,

И я все танки переплавил бы в турники и штанги.

Хочу, чтоб пацаны гуляли тихо на гражданке;

Чтобы влюблялись, чтобы мамы плакали на свадьбе.

Я б заглянул, но всю планету обойду навряд ли.

Хочу, чтоб в каждом уголке, на каждом континенте

Дети игрались не в «войнушки», а на инструменте.

Забери меня туда, где моя весна,

Где цветами усыпано поле.

Забери меня туда, чтобы я не знал,

Что есть война и есть горе.

Забери меня туда, где моя весна,

Где цветами усыпано поле.

Забери меня туда, чтобы я не знал,

Что есть война и есть горе.

Забери меня туда, где душистая вода,

Где грусть не пропитала до нитки города;

Где живы в 22, и зелёная трава

В поле танком не примята.

Забери туда, где у старика во взгляде не увижу страх.

Где не стреляют в братьев, смех слышан у костра.

Где точно будет завтра, где ночью тишина,

Где песня заиграет эта громче канонад.

Забери меня туда…

Забери меня туда, где я словно дитя -

Не знал, и до сих пор не знаю о боли.

Забери меня туда, где я смог бы

Летать, словно птица вдохнувшая воли.

Забери меня раз и навсегда, я готов к переменам,

Готов любить, готов прощать людей одновременно.

Когда уйдём, давай оставим всё тепло домам,

Ведь кроме нас никто не скажет ведь: «Не плачь, мам».

Забери меня туда, где моя весна,

Где цветами усыпано поле.

Забери меня туда, чтобы я не знал,

Что есть война и есть горе.

Забери меня туда, где моя весна,

Где цветами усыпано поле.

Забери меня туда, чтобы я не знал,

Что есть война и есть горе.

Перевод песни

Emmène-moi où est mon printemps

Où le champ est jonché de fleurs.

Emmenez-moi là-bas donc je ne sais pas

Qu'il y a la guerre et qu'il y a le deuil.

Emmène-moi où est mon printemps

Où le champ est jonché de fleurs.

Emmenez-moi là-bas donc je ne sais pas

Qu'il y a la guerre et qu'il y a le deuil.

Emmenez-moi là où le monde règne et où tous les rois sont tombés.

Emmène-nous dans un endroit où seule la lumière de l'aube nous réveillera.

Enlève toutes les balles et les grenades, réveille mon frère

Et donnez-moi la guitare - je chanterai en effaçant le médiateur.

Et si vous vous battez quelque part, alors seulement dans les festivals,

Et s'ils me disent de tirer, alors seulement rime dans le couloir.

Et je veux que les stades chantent et crient

Et si quelque chose est partagé, alors seulement des médailles.

Je suis pour l'amour, je suis pour le bien, arrête de tricoter des écharpes.

J'aurais congédié tous les régiments du monde avec une seule chanson,

Et je ferais fondre tous les réservoirs en barres et barres horizontales.

Je veux que les garçons marchent tranquillement dans la vie civile ;

Tomber amoureux, faire pleurer les mères au mariage.

Je regarderais, mais il est peu probable que la planète entière contourne.

Je veux ça dans tous les coins, sur tous les continents

Les enfants ne jouaient pas dans des "jeux de guerre", mais sur un instrument.

Emmène-moi où est mon printemps

Où le champ est jonché de fleurs.

Emmenez-moi là-bas donc je ne sais pas

Qu'il y a la guerre et qu'il y a le deuil.

Emmène-moi où est mon printemps

Où le champ est jonché de fleurs.

Emmenez-moi là-bas donc je ne sais pas

Qu'il y a la guerre et qu'il y a le deuil.

Emmène-moi là où se trouve l'eau parfumée

Où la tristesse n'a pas trempé la ville jusqu'à la peau ;

Où vivre à 22 ans, et l'herbe verte

Sur le terrain, le réservoir n'est pas écrasé.

Emmène-moi là où je ne peux pas voir la peur dans les yeux du vieil homme.

Là où les frères ne sont pas abattus, des rires se font entendre autour du feu.

Où sera exactement demain, où est le silence la nuit,

Où cette chanson jouera plus fort que les canonnades.

Emmenez-moi là-bas...

Emmène-moi où je suis comme un enfant

Je ne savais pas et je ne sais toujours pas à propos de la douleur.

Emmène-moi où je peux

Volez comme un oiseau qui respire.

Prends-moi une fois pour toutes, je suis prêt pour le changement

Prêt à aimer, prêt à pardonner aux gens en même temps.

Quand nous partons, laissons tout au chaud à la maison,

Après tout, personne ne dira à part nous : "Ne pleure pas, maman."

Emmène-moi où est mon printemps

Où le champ est jonché de fleurs.

Emmenez-moi là-bas donc je ne sais pas

Qu'il y a la guerre et qu'il y a le deuil.

Emmène-moi où est mon printemps

Où le champ est jonché de fleurs.

Emmenez-moi là-bas donc je ne sais pas

Qu'il y a la guerre et qu'il y a le deuil.

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes