Jailbird - Stoney

Jailbird - Stoney

  • Année de sortie: 2007
  • Langue: Anglais
  • Durée: 4:32

Voici les paroles de la chanson : Jailbird , artiste : Stoney Avec traduction

Paroles : Jailbird "

Texte original avec traduction

Jailbird

Stoney

Texte original

Do you only know your own world

Do you wonder at your wings, do you wonder at your wings?

Can you follow where the wind blows

In these everlasting limbos that never give you up

But never give enough

She shakes the cage, she shakes the cage (im overcome, im overthrown)

She dares the jaded heart to hope again (she bends back the bars

And calls me home)

She breaks the chains, she breaks the chains (Im overcome, Im overthrown)

She calls the faded dream to wake and stirred up the hurricanes of change

(of change)

She’s woken a dream from slumber

Shes broken the spell I’m under

I laid a loyal kiss upon the hand of risk

But nothing will feed the hunger and so

The hunted becomes the hunter

The bird upon the wire, with the belly full of fire

Mid 8

Well I bit the hand that fed me and it closed into a fist

But this damn job was paying peanuts, I was feeling like a monkey

In a zoo (a monkey in a zoo)

The safety of monotony had put the blinkers on, the bait of mediocrity and hook

Line sinker I’d been caught (baby we’d been caught)

Traduction de la chanson

Connaissez-vous seulement votre propre monde ?

Vous émerveillez-vous de vos ailes, vous émerveillez-vous de vos ailes ?

Pouvez-vous suivre où le vent souffle

Dans ces limbes éternels qui ne t'abandonnent jamais

Mais ne donne jamais assez

Elle secoue la cage, elle secoue la cage (je suis vaincu, je suis renversé)

Elle défie le cœur blasé d'espérer à nouveau (elle replie les barreaux

Et m'appelle à la maison)

Elle brise les chaînes, elle brise les chaînes (je suis vaincu, je suis renversé)

Elle appelle le rêve fané à se réveiller et a suscité les ouragans du changement

(de changement)

Elle a réveillé un rêve du sommeil

Elle a brisé le charme sous lequel je suis

J'ai posé un baiser loyal sur la main du risque

Mais rien ne nourrira la faim et donc

Le chassé devient le chasseur

L'oiseau sur le fil, avec le ventre plein de feu

Milieu 8

Eh bien, j'ai mordu la main qui m'a nourri et elle s'est fermée en un poing

Mais ce satané boulot payait des cacahuètes, je me sentais comme un singe

Dans un zoo (un singe dans un zoo)

La sécurité de la monotonie avait mis les œillères, l'appât de la médiocrité et de l'hameçon

Plomb de ligne, j'avais été attrapé (bébé, nous avions été attrapés)

Autres chansons de l'artiste :

Nouveaux textes et traductions sur le site :

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes