Darkest Hours - Stratovarius
С переводом

Darkest Hours - Stratovarius

  • Год: 2011
  • Язык: Anglais
  • Длительность: 4:10

Voici les paroles de la chanson : Darkest Hours , artiste : Stratovarius Avec traduction

Paroles : Darkest Hours "

Texte original avec traduction

Darkest Hours

Stratovarius

Оригинальный текст

These frantic memories

They bring me down, tormenting peace

The darkness drowns me

I’m restless without sleep

When day breaks, I’m still awake,

I recall my mistakes

I’ll be never alone, never again, never alone,

I’ll be never alone, never again, never alone…

When all my hope is gone,

I’m waiting for the dawn

I raise my head and find my own way out of the dark

I’ve left my past behind

I’m reaching for the light

I’m not afraid to live my life — I’ll take what is mine.

I’ll make my way through the darkest hours of my days!

Those frozen memories

Laid out for me, all I can see

The night surrounds me Destroying harmony

What lies beneath, demising me?

I’ve lost my purity

I’ll be never alone, never again, never alone,

I’ll be never alone, never again, never alone…

When all my hope is gone,

I’m waiting for the dawn

I raise my head and find my own way out of the dark

I’ve left my past behind

I’m reaching for the light

I’m not afraid to live my life — I’ll take what is mine.

I’ll make my way through the darkest hours of my days!

When all my hope is gone,

I’m waiting for the dawn

I raise my head and find my own way out of the dark

I’ve left my past behind

I’m reaching for the light

I’m not afraid to live my life — I’ll take what is mine.

When all my hope is gone,

I’m waiting for the dawn

I raise my head and find my own way out of the dark

I leave my past behind

I’m reaching for the light

I’m not afraid to live my life — I’ll take what is mine.

I’ll make my way through the darkest hours of my days!

Перевод песни

Ces souvenirs frénétiques

Ils me font tomber, tourmentant la paix

L'obscurité me noie

Je suis agité sans sommeil

Quand le jour se lève, je suis encore éveillé,

Je me souviens de mes erreurs

Je ne serai plus jamais seul, plus jamais, jamais seul,

Je ne serai jamais seul, plus jamais, jamais seul…

Quand tout mon espoir est parti,

j'attends l'aurore

Je lève la tête et trouve ma propre sortie de l'obscurité

J'ai laissé mon passé derrière moi

J'atteins la lumière

Je n'ai pas peur de vivre ma vie - je prendrai ce qui m'appartient.

Je traverserai les heures les plus sombres de mes jours !

Ces souvenirs gelés

Aménagé pour moi, tout ce que je peux voir

La nuit m'entoure détruisant l'harmonie

Qu'y a-t-il en dessous, qui me voue ?

J'ai perdu ma pureté

Je ne serai plus jamais seul, plus jamais, jamais seul,

Je ne serai jamais seul, plus jamais, jamais seul…

Quand tout mon espoir est parti,

j'attends l'aurore

Je lève la tête et trouve ma propre sortie de l'obscurité

J'ai laissé mon passé derrière moi

J'atteins la lumière

Je n'ai pas peur de vivre ma vie - je prendrai ce qui m'appartient.

Je traverserai les heures les plus sombres de mes jours !

Quand tout mon espoir est parti,

j'attends l'aurore

Je lève la tête et trouve ma propre sortie de l'obscurité

J'ai laissé mon passé derrière moi

J'atteins la lumière

Je n'ai pas peur de vivre ma vie - je prendrai ce qui m'appartient.

Quand tout mon espoir est parti,

j'attends l'aurore

Je lève la tête et trouve ma propre sortie de l'obscurité

Je laisse mon passé derrière moi

J'atteins la lumière

Je n'ai pas peur de vivre ma vie - je prendrai ce qui m'appartient.

Je traverserai les heures les plus sombres de mes jours !

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes