Når Sandheden Kommer Frem - Strøm
С переводом

Når Sandheden Kommer Frem - Strøm

  • Année de sortie: 2007
  • Langue: danois
  • Durée: 4:13

Voici les paroles de la chanson : Når Sandheden Kommer Frem , artiste : Strøm Avec traduction

Paroles : Når Sandheden Kommer Frem "

Texte original avec traduction

Når Sandheden Kommer Frem

Strøm

Оригинальный текст

Der var engang vi var kendt for frisind og tolerance

Da vi var i balance og gav en hver en fair chance

Da vi var kendt for åbenhed, kendt for håb og fred

Dem der lagde våbnene ned og nægtede at stå på geled

Til vi gav magten til højrefløjen

Så de kunne sende os alle sammen i krig på en løgn

For at bekæmpe uretfærdighed med uretfærdighed

Og så tvivl om værdighden i vores egn retfærdighed

For vores leder er en dukke der bukker sig

Lader sig diktere af George Bush og det skuffer mig

Ikk' fordi jeg ser det fra en piedestal

Men jeg sir' hvad jeg ser, og jer ser den er splittergal og rablende

Lad os invadere alverdens steder

Så de kan få det ligesom os og tro de har det bedre

Imens Osama sværger krig og lover bål og brand

Vi er jo et land i krig, så vi' et legitimt mål for ham

Det til trods sover vi trygt om natten

For det' rabatten på skatten der præger debatten

Snakken om solidaritet, hva' blev der af den

Hvis det er stilen vil jeg hverken eje eller ha' den

For George Bush sagde 1−2-10, så' der krig

Tony Blair sagde 1−2-10, så' der krig

Anders Fogh vidste ikk' hva' han sku' sige

Så han bad dem lyne ned og fortælle ham hva' de ku' li'

Hvad er i bange for

Hva' fortier i, hva' er det i løber fra

Hvad vil i angre når

Når sandheden kommer frem

Hvad er i bange for

Hvad fortryder i, hvor’n vil i mon forklare

Alt det i angrer når

Sandheden kommer frem

Når katastrofen den rammer så er vi knyttet sammen

Så gør vi nytte sammen, holder i hånd og synger støttesag

Normalt er fællesskabet svært at finde

Solidariteten finder vi vel ved verdens ende

Altså verdens ende, eller hvor fanden er den henne?

Jeg fandt den hverken i KBH eller Kerteminde

Men jeg så hvordan regeringen fik det sat i stand

Mere til os selv og mindre til de fattige lande

Og så tror de de kan komme og købe aflad

Og bilde os ind at katastrofen den er aftaget

Men det' fornemt bare at stå og ryste med raslebøssen

Når det i sidste ende kniber lidt med snakkelysten

For nationen bliver mere og mere fremmedfjendsk

Mens Anders Fogh og Bertal Haarder sipper Gammel Dansk

Det' nye tider, i kan stadig ikk' slå os ihjel

Men den enkelte må lære at passe på sig selv

For selvfølgelig står en hver sig selv nærmest

Men lær være at fortrænge det, vær i det mindste ærlig omkring det

Vi må hæve os over hykleriet

Selvom det nok kommer til at ta' os et stykke tid

Så jeg spør'

Hvad er i bange for

Hva' fortier i, hva' er det i løber fra

Hvad vil i angre når

Når sandheden kommer frem

Hvad er i bange for

Hvad fortryder i, hvor’n vil i mon forklare

Alt det i angrer når

Sandheden kommer frem

Det føles ofte lige gyldigt hvilken vej det går

Om vi bli’r snydt af George Bush eller Michael Moore

Ført bag lyset i et strengespil vi ej forstår

Hvor en hver forsøger at slikke sine egne sår

I en verden hvor sandheden er nuanceret

Og hvor løgnen den er velklædt og nybarberet

Hvor man ved at alle gemmer på en hemmelighed

Og ingen rigtig ved hvad filmen den skal ende med

Hvor vi foretager ting vi ikk' tør kendes ved

Hvor han er glad så længe han ikk' står i hendes sted

Og hun er glad så længe han ikke sår i hendes bed

Men det' desværre et forhold de begge væmmes ved

De lytter med besvære, men det er let at lære

Når de bli’r taget på sengen som Henriette Kjær

Hun er en af dem der ved hvad det indebærer

Når sandheden kommer frem, hva' si’r i til det her?

Hvad er i bange for

Hva' fortier i, hva' er det i løber fra

Hvad vil i angre når

Når sandheden kommer frem

Hvad er i bange for

Hvad fortryder i, hvor’n vil i mon forklare

Alt det i angrer når

Sandheden kommer frem

Hva' med de ting som de sagde de vil' gøre

Hva' med de ting som de gjorde uden at spørge

Hvad havde de tænkt sig at de ville sige

Når deres tid er forbi

Перевод песни

Il était une fois nous étions connus pour la liberté et la tolérance

Quand nous étions en équilibre et donnions à chacun une chance équitable

Quand nous étions connus pour notre ouverture, connus pour notre espoir et notre paix

Ceux qui ont déposé les armes et refusé de faire la queue

Jusqu'à ce que nous donnions le pouvoir à la droite

Pour qu'ils puissent tous nous envoyer en guerre contre un mensonge

Combattre l'injustice par l'injustice

Et puis douter de la valeur de notre propre justice

Car notre chef est une poupée qui s'incline

Être dicté par George Bush et ça me déçoit

Ikk' parce que je le vois depuis un piédestal

Mais je monsieur ce que je vois, et vous voyez que c'est fou et délirant

Envahissons toutes sortes d'endroits

Pour qu'ils se sentent comme nous et pensent qu'ils sont mieux lotis

Pendant ce temps, Oussama jure la guerre et promet des feux de joie et du feu

Après tout, nous sommes un pays en guerre, nous sommes donc une cible légitime pour lui

Malgré cela, nous dormons profondément la nuit

Car c'est la décote sur la taxe qui caractérise le débat

Le discours sur la solidarité, ce qu'il est advenu

Si c'est le style que je ne veux pas posséder ou avoir

Parce que George Bush a dit 1-2-10, alors c'est la guerre

Tony Blair a dit 1-2-10, alors c'est la guerre

Anders Fogh ne savait pas quoi dire

Alors il leur a dit de descendre et de lui dire ce qu'ils pouvaient

De quoi as-tu peur

Que faites-vous, de quoi fuyez-vous

Que regretterez-vous lorsque

Quand la vérité éclate

De quoi as-tu peur

Que regrettes-tu, où voudrais-tu expliquer

Tout ce que tu regrettes quand

La vérité sort

Quand la catastrophe frappe, nous sommes liés ensemble

Ensuite, nous faisons du bien ensemble, tenons la main et chantons le soutien

Généralement, la communauté est difficile à trouver

On retrouvera probablement la solidarité au bout du monde

Alors la fin du monde, ou diable est-ce ?

Je ne l'ai trouvé ni à KBH ni à Kerteminde

Mais j'ai vu comment le gouvernement a fait en sorte que cela se produise

Plus pour nous et moins pour les pays pauvres

Et puis ils pensent qu'ils peuvent venir acheter des indulgences

Et imaginez que la catastrophe s'est calmée

Mais c'est classe juste de se tenir debout et de secouer le hochet

Quand au final c'est un peu difficile avec l'envie de parler

Parce que la nation devient de plus en plus xénophobe

Pendant qu'Anders Fogh et Bertal Haarder sirotent Gammel Dansk

Les temps nouveaux, tu ne peux toujours pas nous tuer

Mais l'individu doit apprendre à prendre soin de lui

Parce que, bien sûr, chacun est le plus proche de soi

Mais apprenez à ne pas le supprimer, au moins soyez honnête à ce sujet

Nous devons dépasser l'hypocrisie

Bien que cela va probablement nous prendre un certain temps

Alors je demande

De quoi as-tu peur

Que faites-vous, de quoi fuyez-vous

Que regretterez-vous lorsque

Quand la vérité éclate

De quoi as-tu peur

Que regrettes-tu, où voudrais-tu expliquer

Tout ce que tu regrettes quand

La vérité sort

Il semble souvent tout aussi valable dans quelle direction il va

Que nous soyons trompés par George Bush ou Michael Moore

Égaré dans un jeu de cordes que nous ne comprenons pas

Où chacun essaie de panser ses propres blessures

Dans un monde où la vérité est nuancée

Et où le mensonge est-il bien habillé et fraîchement rasé

Où tu sais que tout le monde cache un secret

Et personne ne sait vraiment avec quel film cela se terminera

Où nous faisons des choses pour lesquelles nous n'osons pas être connus

Comme il est heureux tant qu'il ne se tient pas à sa place

Et elle est heureuse tant qu'il n'a pas mal dans son lit

Mais malheureusement c'est une relation qu'ils détestent tous les deux

Ils écoutent avec difficulté, mais c'est facile à apprendre

Quand ils sont pris au lit comme Henriette Kjær

Elle fait partie de ceux qui savent ce que cela implique

Quand la vérité éclate, qu'en dites-vous ?

De quoi as-tu peur

Que faites-vous, de quoi fuyez-vous

Que regretterez-vous lorsque

Quand la vérité éclate

De quoi as-tu peur

Que regrettes-tu, où voudrais-tu expliquer

Tout ce que tu regrettes quand

La vérité sort

Qu'en est-il des choses qu'ils ont dit qu'ils feraient

Qu'en est-il des choses qu'ils ont faites sans demander

Qu'est-ce qu'ils pensaient qu'ils allaient dire

Quand leur temps est révolu

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes