Balada Romanului - Subcarpați
С переводом

Balada Romanului - Subcarpați

  • Альбом: Underground Folclor

  • Année de sortie: 2012
  • Langue: roumain
  • Durée: 4:10

Voici les paroles de la chanson : Balada Romanului , artiste : Subcarpați Avec traduction

Paroles : Balada Romanului "

Texte original avec traduction

Balada Romanului

Subcarpați

Оригинальный текст

Eu folosesc muzica precum un scut

câştigat în ani grei, nu peste seară la barbut

şi mă adresez tinerilor în special

e criză de identitate, fenomen naţional

din spate se aude aceeaşi placă zgâriată

vreau să fac bine pentru lumea asta toată

şi n-am nevoie de-de-de-de-de-de dovadă

atunci când cânt doină sau când ascult baladă

Ştiu că e scânteia din gunoi

ce va aprinde credinţa, că România pleacă de la noi

Şi nu vreau să-ţi devin conştiinţă, taică

vreau doar să înveţi din greşeli, dar stai că

Lumea o să mă-nţeleagă greşit

uite ce figuri de românache obosit

Am spirit naţional, dar nu sunt fanatic

Folcloru'-i oxigen pentru un popor astmatic.

Trecutul şi prezentul mă definesc ca român

chiar dacă sunt atipic în felu' în care o spun

N-o zice numele, o zic actele

şi mai nou aş vrea s-o zică faptele

Am brazi ca verişori şi molizi ca fraţi

iar lumea prin ţară ne cheamă Subcarpati

Cănd eu zic limba, voi ziceţi: română

Limba română, Limba română.

Folcloru'-i oxigen pentru un popor astmatic.

Bagă tare, mă!

Trecutul şi prezentul mă definesc ca român

chiar dacă sunt atipic în felu' în care o spun

N-o zice numele, o zic actele

şi mai nou aş vrea s-o zică faptele

Am brazi ca verişori şi molizi ca fraţi

iar lumea prin ţară ne cheamă Subcarpati

Cănd eu zic limba, voi ziceţi: română

Limba… Limba română.

Перевод песни

J'utilise la musique comme un bouclier

gagné dans les années difficiles, pas du jour au lendemain chez l'homme barbu

et je m'adresse en particulier aux jeunes

c'est une crise d'identité, un phénomène national

la même plaque rayée peut être entendue par derrière

Je veux faire du bien à ce monde entier

et je n'ai pas besoin de preuve

quand je chante doina ou écoute des ballades

Je sais que c'est l'étincelle dans la poubelle

qu'est-ce qui va enflammer la croyance que la Roumanie nous quitte

Et je ne veux pas devenir ta conscience, papa

Je veux juste que tu apprennes de mes erreurs, mais attends

Les gens vont mal me comprendre

Regardez les chiffres roumains fatigués

J'ai un esprit national, mais je ne suis pas un fanatique

Le folklore est l'oxygène d'un peuple asthmatique.

Le passé et le présent me définissent comme Roumain

même si je suis atypique dans ma façon de le dire

Le nom ne le dit pas, les documents le disent

et plus récemment je voudrais vous dire les faits

J'ai des sapins comme des cousins ​​et des épicéas comme des frères

et le monde autour du pays nous appelle les Subcarpathians

Quand je dis langue, tu veux dire roumain

Langue roumaine, langue roumaine.

Le folklore est l'oxygène d'un peuple asthmatique.

Pose ça sur moi!

Le passé et le présent me définissent comme Roumain

même si je suis atypique dans ma façon de le dire

Le nom ne le dit pas, les documents le disent

et plus récemment je voudrais vous dire les faits

J'ai des sapins comme des cousins ​​et des épicéas comme des frères

et le monde autour du pays nous appelle les Subcarpathians

Quand je dis langue, tu veux dire roumain

Langue… Langue roumaine.

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes