April 29, 1992 (Miami) - Sublime
С переводом

April 29, 1992 (Miami) - Sublime

Год
1996
Язык
`Anglais`
Длительность
233660

Voici les paroles de la chanson : April 29, 1992 (Miami) , artiste : Sublime Avec traduction

Paroles : April 29, 1992 (Miami) "

Texte original avec traduction

April 29, 1992 (Miami)

Sublime

Оригинальный текст

I don’t know if you can,

but can you get an owner for Ons,

that’s O-N-S, Junior Market,

the address is 1934 East Aneheim,

all the windows are busted out,

and it’s like a free-for-all in here

and uh the owner shouldat least come

down here and see if he can secure his business,

if he wants to…

April 26th, 1992,

there was a riot on the streets,

tell me where were you?

You were sittin' home watchin' your TV,

while I was paticipatin' in some anarchy.

First spot we hit it was my liqour store.

I finally got all that alcohol I can’t afford.

With red lights flashin' time to retire,

And then we turned that liquor store into a structure fire.

Next stop we hit it was the music shop,

It only took one brick to make that window drop.

Finally we got our own p.a.

Where do you think I got this guitar that you’re hearing today?

Hey!

(call fire, respond mobil station.

alamidos in Anahiem,

its uhh flamin up good.

10−4 Alamidos in Anaheim)

Never doin no time

When we returned to the pad to unload everything,

It dawned on me that I need new home furnishings.

So once again we filled the van until it was full,

since that day my livin' room’s been more comfortable.

Cause everybody in the hood has had it up to here,

It’s getting harder and harder and harder each and every year.

Some kids went in a store with thier mother,

I saw her when she came out she was gettin some pampers.

They said it was for the black man,

they said it was for the mexican,

and not for the white man.

But if you look at the streets it wasn’t about Rodney King,

It’s bout this fucked up situation and these fucked up police.

It’s about coming up and staying on top

and screamin' 187 on a mother fuckin' cop.

It’s not written on the paper it’s on the wall.

National guard?!

Smoke from all around,

bo!

bo!

bo!

(units, units be advised there is an attempt 211 to arrest now at 938 temple,

938 temple… 30 subjects with bags.

tryin to get inside the cb’s house)

(as long as I’m alive, I’mma live illegal)

Let it burn, wanna let it burn,

wanna let it burn, wanna wanna let it burn

(I'm feelin' Sad and Blue)

Riots on the streets of Miami,

oh, Riots on the streets of Chicago,

oh, on the streets of Long Beach,

mmm, and San Francisco (Boise Idaho),

Riots on the streets of Kansas City

(Salt Lake, Hunnington Beach, CA),

Tuscalusa Alabama (Arcada Compton Mischigan),

Cleveland Ohio,

Fountain Valley (Texas, Barstow — Let’s do this every year),

Paramount, Victorville (Twice a Year),

Eugene OR, Eureka CA (Let it burn, let it burn),

Hesperia (Oh, ya let it burn, wont’cha wont’cha let it burn),

Santa Barbara, Nevada, (let it burn)

Phoenix Arizona,

San Diego, Lakeland Florida, (let it burn)

fuckin… 29 Palms (wontcha let it burn)

any units assist 334 willow,

structure fire, and numerous subjects looting

10−15 to get rid of this looter.

Перевод песни

Je ne sais pas si vous pouvez,

mais pouvez-vous obtenir un propriétaire pour Ons,

c'est O-N-S, Junior Market,

l'adresse est 1934 East Aneheim,

toutes les fenêtres sont cassées,

et c'est comme un gratuit pour tous ici

et euh le propriétaire devrait au moins venir

ici et voir s'il peut sécuriser ses affaires,

s'il veut...

26 avril 1992,

il y a eu une émeute dans les rues,

dis-moi où étais-tu ?

Tu étais assis à la maison en train de regarder ta télé,

pendant que je participais à une certaine anarchie.

Le premier endroit où nous l'avons atteint était mon magasin d'alcool.

J'ai enfin eu tout cet alcool que je ne peux pas me permettre.

Avec les feux rouges qui clignotent, il est temps de prendre sa retraite,

Et puis nous avons transformé ce magasin d'alcools en incendie de structure.

Le prochain arrêt que nous avons atteint était le magasin de musique,

Il n'a fallu qu'une brique pour faire tomber cette fenêtre.

Enfin, nous avons obtenu notre propre p.a.

Où pensez-vous que j'ai eu cette guitare que vous entendez aujourd'hui ?

Hé!

(appelez le feu, répondez à la station mobile.

Alamidos à Anahiem,

c'est uhh flamin up good.

10−4 Alamidos à Anaheim)

Je ne fais jamais rien

Quand nous sommes retournés au pad pour tout décharger,

J'ai compris que j'avais besoin de nouveaux meubles.

Alors une fois de plus, nous avons rempli la camionnette jusqu'à ce qu'elle soit pleine,

depuis ce jour, ma pièce à vivre est plus confortable.

Parce que tout le monde dans le quartier en a eu jusqu'ici,

Cela devient de plus en plus difficile et de plus en plus difficile chaque année.

Certains enfants sont allés dans un magasin avec leur mère,

Je l'ai vue quand elle est sortie, elle se faisait chouchouter.

Ils ont dit que c'était pour l'homme noir,

ils ont dit que c'était pour le mexicain,

et pas pour l'homme blanc.

Mais si vous regardez les rues, il ne s'agissait pas de Rodney King,

C'est à propos de cette situation merdique et de ces policiers merdiques.

Il s'agit de monter et de rester au top

et crier 187 sur une putain de flic.

Ce n'est pas écrit sur le papier, c'est sur le mur.

Garde national?!

Fumée de partout,

bof !

bof !

bof !

(unités, les unités doivent être informées qu'il y a une tentative 211 d'arrestation maintenant au 938 temple,

938 temple… 30 sujets avec sacs.

essayer d'entrer dans la maison du cb)

(tant que je suis en vie, je vis illégalement)

Laissez-le brûler, je veux le laisser brûler,

Je veux le laisser brûler, je veux le laisser brûler

(Je me sens triste et bleu)

Des émeutes dans les rues de Miami,

oh, Émeutes dans les rues de Chicago,

oh, dans les rues de Long Beach,

mmm, et San Francisco (Boise Idaho),

Émeutes dans les rues de Kansas City

(Salt Lake, Hunnington Beach, Californie),

Tuscalusa Alabama (Arcada Compton Mischigan),

Cleveland, Ohio,

Fountain Valley (Texas, Barstow – Faisons ça chaque année),

Paramount, Victorville (deux fois par an),

Eugene OR, Eureka CA (Laissez-le brûler, laissez-le brûler),

Hesperia (Oh, tu le laisses brûler, tu ne le laisseras pas brûler),

Santa Barbara, Nevada, (laissez-le brûler)

Phoenix Arizona,

San Diego, Lakeland Florida, (laissez-le brûler)

putain… 29 paumes (je ne le laisserai pas brûler)

toutes les unités assistent 334 saules,

incendie de structure et pillage de nombreux sujets

10−15 pour se débarrasser de ce pillard.

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes