Better Think Again - Submersed
С переводом

Better Think Again - Submersed

Альбом
Immortal Verses
Год
2006
Язык
`Anglais`
Длительность
257060

Voici les paroles de la chanson : Better Think Again , artiste : Submersed Avec traduction

Paroles : Better Think Again "

Texte original avec traduction

Better Think Again

Submersed

Оригинальный текст

Looking inside,

Digging in deep.

Holding on tight,

To all that is me.

(No one takes me down, No one takes me down)

Don’t you think for one day that you can kill me.

I’m not a pawn

I am the king.

(I'm not going down, I’m not going down)

I am the king.

(I'm not going down)

(So you better think again)

You make me,

You break me,

You build me up, to tear me down.

You make me,

You break me,

You build me up, to tear me down.

Just let me go.

Yeah, yeah, yeah

Tonights defense,

Stands at the gate.

It’s your move now,

I sit and wait.

(I'm not going down, I’m not going down)

I sit and wait.

(I'm not going down)

So you better think again.

You make me,

You break me,

You build me up, to tear me down.

You make me,

You break me,

You build me up, to tear me down.

Just let me go.

You make me,

You break me,

You build me up,

You make me,

You break me,

You build me up,

You make me,

You break me,

You build me up, to tear me down.

You make me,

You break me,

You build me up, to tear me down.

Why am I?

Why am I?

Why am I yours, but you’re not mine

Just let me go.

(Why am I?)

(Why am I?)

Just let me go You make me,

You break me,

You make me,

You break me,

You make me,

You break me,

You break me

Перевод песни

En regardant à l'intérieur,

Creuser en profondeur.

Tenir fermement,

À tout ce qui est moi.

(Personne ne me fait tomber, personne ne me fait tomber)

Ne penses-tu pas un seul jour que tu peux me tuer.

Je ne suis pas un pion

Je suis le roi.

(Je ne descends pas, je ne descends pas)

Je suis le roi.

(je ne descends pas)

(Alors tu ferais mieux de réfléchir à nouveau)

Tu me fais,

Tu me les brises,

Vous me construisez, pour me démolir.

Tu me fais,

Tu me les brises,

Vous me construisez, pour me démolir.

Laisse-moi partir.

Ouais ouais ouais

Défense de ce soir,

Se tient à la porte.

C'est ton tour maintenant,

Je m'assieds et j'attends.

(Je ne descends pas, je ne descends pas)

Je m'assieds et j'attends.

(je ne descends pas)

Alors vous feriez mieux de réfléchir à nouveau.

Tu me fais,

Tu me les brises,

Vous me construisez, pour me démolir.

Tu me fais,

Tu me les brises,

Vous me construisez, pour me démolir.

Laisse-moi partir.

Tu me fais,

Tu me les brises,

Tu m'édifies,

Tu me fais,

Tu me les brises,

Tu m'édifies,

Tu me fais,

Tu me les brises,

Vous me construisez, pour me démolir.

Tu me fais,

Tu me les brises,

Vous me construisez, pour me démolir.

Pourquoi suis-je?

Pourquoi suis-je?

Pourquoi suis-je à toi, mais tu n'es pas à moi

Laisse-moi partir.

(Pourquoi suis-je?)

(Pourquoi suis-je?)

Laisse-moi partir Tu me fais,

Tu me les brises,

Tu me fais,

Tu me les brises,

Tu me fais,

Tu me les brises,

Tu me les brises

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes