Voici les paroles de la chanson : Die Ratten , artiste : Subway To Sally Avec traduction
Texte original avec traduction
Subway To Sally
Es war einst ein K¶nig, mit groџer Macht
der hat јber Gott und den Teufel gelacht
er hatte sein Volk gequ¤lt und beraubt
am Hof hatte er sich sicher geglaubt
doch dann kam der P¶bel mit Sense und Axt
und hat seinen Herren den Garaus gemacht
aber der K¶nig, der gr¶џte Tyrann
der war die Ratte, die schwimmen kann
die Ratten verlassen das sinkende Schiff
und der, den die harte Strafe dann trifft
der war nicht schnell genug, um zu fliehn
man sieht die Ratten in Sicherheit ziehn
es war einst ein Prediger, in fernem Land
Lder brachte die Menschen um den Verstand
sie gaben ihm alles: ihr Gold und die Tiere
und kostbare Stoffe, damit er nicht friere
sie brachten die sch¶nste Jungfrau zu ihm
und waren bereit, in die Fremde zu ziehn
doch schon als sie schliefen und tr¤umten vom Glјck
stahl er sich von dannen und kam nie zurјck
die Ratten verlassen das sinkende Schiff …
es brechen die Planken, es neigt sich der Mast
es stјrzen die Menschen in t¶dlicher Hast
sich tief in die Fluten, doch allen voran
entkommt nur die Ratte, die schwimmen kann
die Ratten verlassen das sinkende Schiff …
Il était une fois un roi, avec un grand pouvoir
il s'est moqué de dieu et du diable
il avait tourmenté et volé son peuple
il s'était cru en sécurité à la cour
mais ensuite la foule est venue avec une faux et une hache
et acheva ses maîtres
mais le roi, le plus grand tyran
il était le rat qui sait nager
les rats quittent le navire qui coule
et celui qui reçoit la punition sévère
il n'a pas été assez rapide pour fuir
vous voyez les rats se déplacer vers la sécurité
il était une fois un prédicateur dans un pays lointain
Lder a rendu les gens fous
ils lui ont tout donné : leur or et les animaux
et des choses précieuses, afin qu'il ne gèle pas
ils lui ont amené la plus belle jeune fille
et étaient prêts à partir à l'étranger
mais alors même qu'ils dormaient et rêvaient de bonheur
il s'est envolé et n'est jamais revenu
les rats quittent le navire qui coule...
les planches cassent, le mât plie
les gens tombent dans une hâte mortelle
au fond des eaux, mais avant tout
seul le rat qui sait nager s'échappe
les rats quittent le navire qui coule...
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes