
Voici les paroles de la chanson : Higher Ground , artiste : Avec traduction
Texte original avec traduction
始まりの時だ
泣いていた夜にはさよならさ
真っさらにマイグローリア
掲げた世界に一つの旗
歩き出せば
風はやがて起こるだろう
旗なびかせて進もう
さあ
はじめまして
目醒めたストーリー
もう迷わないよ
歩き出して
夜明けのストーリー
もっと向こうまで
めくるめく歩いて
がむしゃらの先に居た数多の旗
似通らないそれらも
それぞれ意地ごと掲げた旗
擦り寄るでも
戯れ合うでもない
僕らただ
行先同じ旅人
ねえ
創り出して
見初めたグローリー
共に行こうよ
歩み合って
重なりパレードに
もっと向こうまで
朝は影生んで
希望が病んだって
現在(いま)だけを信じていて
それぞれに光る覚悟を
旗印に行進を
ねえ
創り出して
自由のストーリー
もう迷わないよ
違い合って
夜明けのパレードに
共に行こうよ
世界が果てる日まで
掲げて行こう
光れ合って
運命も超えて
もっと向こうまで
僕ら向こうまで
ずっと向こうまで
C'est le début
Au revoir la nuit où je pleurais
Ma gloire
Un drapeau dans le monde
Si vous commencez à marcher
Le vent viendra bientôt
Continuons avec le drapeau flottant
nous y voilà
Ravi de vous rencontrer
Histoire éveillée
je n'hésiterai plus
Commencez à marcher
L'histoire de l'aube
De l'autre côté
Se promener
De nombreux drapeaux qui étaient devant Gamushara
Ceux qui ne ressemblent pas
Drapeaux levés pour chacun
Même si vous vous frottez l'un contre l'autre
Ne pas jouer les uns avec les autres
Nous venons
Destination même voyageur
Hey vous
Créer
Glory a commencé à voir
Allons-y ensemble
Au pas les uns des autres
Dans un défilé qui se chevauche
De l'autre côté
Ombres du matin
L'espoir est malade
Crois seulement maintenant
Préparez-vous à briller dans chaque
Marche vers le drapeau
Hey vous
Créer
Histoire de la liberté
je n'hésiterai plus
faites une différence
Pour le défilé de l'aube
Allons-y ensemble
Jusqu'au jour où le monde finira
Élevons-le
Brillez les uns les autres
Au-delà du destin
De l'autre côté
Jusqu'à ce que nous soyons là-bas
Jusqu'à l'autre côté
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes