
Voici les paroles de la chanson : Fighters , artiste : Summer Camp Avec traduction
Texte original avec traduction
Summer Camp
The first, it was hard and straight to the chin
A spray of blood caught his face as he lay dead
She staggered back in shock and surprise
Shivered at the blow, tears welled in her eyes
Bracing himself, he waited for a reply
She punched so hard he thought that he would die
He tried to remember how he used to feel
But that was a memory and this, this was real
When we used to fight, she said
«It was for something, not against each other»
But now we’re losin' what was good
Leavin' us empty and hating one another, one another
The fighters, the fighters
But no one ever wins
Circlin' around, he shook his head
Nights like these, she wished she was already dead
She squared him up and wiped away the blood
Pushed him back, he hit the ground with a thud
Lost in the moment, he said a name
His voice blew through her like a hurricane
She tried to remember how she used to feel
But that was a memory and this, this was real
When we used to fight, she said
«It was for something, not against each other»
But now we’re losin' what was good
Leavin' us empty and hating one another, one another
The fighters, the fighters
But no one ever wins
Le premier, c'était dur et droit au menton
Un jet de sang a attrapé son visage alors qu'il était mort
Elle recula sous le choc et la surprise
Frissonna sous le coup, les larmes jaillirent de ses yeux
Se préparant, il a attendu une réponse
Elle a frappé si fort qu'il a pensé qu'il allait mourir
Il a essayé de se rappeler comment il se sentait avant
Mais c'était un souvenir et ça, c'était réel
Quand nous nous disputions, elle a dit
"C'était pour quelque chose, pas les uns contre les autres"
Mais maintenant nous perdons ce qui était bien
Nous laissant vides et nous haïssant les uns les autres, les uns les autres
Les combattants, les combattants
Mais personne ne gagne jamais
Tournant autour, il a secoué la tête
Des nuits comme celles-ci, elle souhaitait être déjà morte
Elle l'a mis au carré et a essuyé le sang
L'a repoussé, il a touché le sol avec un bruit sourd
Perdu dans l'instant, il a dit un nom
Sa voix la traversa comme un ouragan
Elle a essayé de se souvenir de ce qu'elle ressentait avant
Mais c'était un souvenir et ça, c'était réel
Quand nous nous disputions, elle a dit
"C'était pour quelque chose, pas les uns contre les autres"
Mais maintenant nous perdons ce qui était bien
Nous laissant vides et nous haïssant les uns les autres, les uns les autres
Les combattants, les combattants
Mais personne ne gagne jamais
The Drums, Summer Camp • 2021
Summer Camp • 2012
Summer Camp • 2019
Summer Camp • 2019
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes