
Voici les paroles de la chanson : Tidal Waves , artiste : Summer Salt Avec traduction
Texte original avec traduction
Summer Salt
Into your pocket where I’ll haunt myself forever
All of the paths that have led here now overgrow
Paper planes hover 'round my window
Oh
What’s the day?
Oh, what’s the hour?
Sip on dreams I don’t recollect now, oh
Not at all, not at all (Not at all)
Tidal waves rip through the breezeway
A year once new now far behind me
Making a few more wishes come true
Why don’t you and I unbraid
Take some time today
'Til the memories fade away
And now all of the songs that we’ve crewed
Slowly stretch themselves out of tune
Exhausted from the brawl, my top spinning to a fall
Looking up words, I misspell them all
Yeah!
Early evening
A well loved pillow
Time to wake up and shake and billow
A wish list from the child I have become (I've become)
Tidal waves-a-roar high above me
Onward the dark glow, colored lightly
By the sight of a dripping sun
Why don’t you and I unbraid
Take some time today
'Til the memories fade away
Dans ta poche où je me hanterai pour toujours
Tous les chemins qui ont mené ici envahissent maintenant
Des avions en papier planent autour de ma fenêtre
Oh
Quelle est la journée ?
Oh, quelle heure est-il?
Sirotez des rêves dont je ne me souviens plus maintenant, oh
Pas du tout, pas du tout (Pas du tout)
Les raz de marée traversent le passage couvert
Un an une fois nouveau maintenant loin derrière moi
Réaliser quelques souhaits supplémentaires
Pourquoi toi et moi ne détresse-t-on pas
Prenez un peu de temps aujourd'hui
Jusqu'à ce que les souvenirs s'effacent
Et maintenant, toutes les chansons que nous avons composées
S'étirer lentement désaccordé
Épuisé par la bagarre, ma toupie tourne jusqu'à tomber
En cherchant des mots, je les ai tous mal orthographiés
Ouais!
En début de soirée
Un oreiller bien-aimé
Il est temps de se réveiller et de secouer et de gonfler
Une liste de souhaits de l'enfant que je suis devenu (je suis devenu)
Raz-de-marée-un-rugissement haut au-dessus de moi
En avant la lueur sombre, légèrement colorée
À la vue d'un soleil dégoulinant
Pourquoi toi et moi ne détresse-t-on pas
Prenez un peu de temps aujourd'hui
Jusqu'à ce que les souvenirs s'effacent
Summer Salt • 2016
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes