Birds Of Flims - Sun Kil Moon
С переводом

Birds Of Flims - Sun Kil Moon

  • Альбом: Universal Themes

  • Год: 2015
  • Язык: Anglais
  • Длительность: 9:04

Voici les paroles de la chanson : Birds Of Flims , artiste : Sun Kil Moon Avec traduction

Paroles : Birds Of Flims "

Texte original avec traduction

Birds Of Flims

Sun Kil Moon

Оригинальный текст

Damn if I didn’t

just go walking and find some horses

A man-made lake and some trolls

Came back to my room all covered in sweat

Here at the Swiss Waldhaus Hotel

Filled out an application for a work visa

For Japan and Australia

It’s been a few weeks since I’ve left home

And I feel out of place

And out of my element

I work from 7 at night

Until 5 AM when the AD says «Wrap»

And a runner named Fabio flashlights me back to my hotel before the sun comes up

Then I get in my bed and talk with my girl on the phone to the birds chirping

How the hell did I end up playing myself in an Italian film

Set in a ski town in Switzerland?

Damn if I didn’t just go walking the Alps all alone on my night off

I felt like Jimmy Page walking the mountains out behind Aleister Crowley’s house

But it was too dark, and it got so cold

That I turned back around

Came back to my room, read Graham Nash’s Wild Tales

Til I fell asleep to the sound

The sound of the birds

The birds of

Flims

Yeah I’ve asked around

But nobody knows the names of 'em

Of the birds

The birds of Flims

Yeah I’ve asked around

But nobody knows the names of 'em

Damn if I didn’t just go walking down the road

When a girl named Veronica stopped me

She said she was from Milan and that she recognized me from the film

And that today was her birthday

We talked a little bit

But there was barrier

And she went one way and I went the other

And I walked along the dandelions and down to market

Where I bought her some flowers

On the way back to my hotel

I left them in the lobby of hers, with a note

«Veronica, happy birthday — Mark»

And when I saw her again on the set

She said «Grazie», and I could tell that the gesture

Had touched her heart

Damn if I didn’t go to dinner last night with Paul

But his throat was sore

And I could see that he was feeling ill

He spends more time on the set than I do

And it’s cold out there

And the last two days, he was playing Hitler

I could see he was grappling with that

And I felt bad, and I gave him some words of support

And we talked about John Hughes movies,

home ownership

And the cost of living in San Francisco and New York

And damn if I didn’t go out later with a set dresser or something like that

Named Cipriana

We talked for four hours at a bar down the street

And the music was terrible

But yeah, I liked her, kinda

She’d been with someone for four or five years

And I kinda figured that anyhow, and told her «Well, so have I»

And that made life easier for both of us

And I walked her drunk ass back to her room

And like a gentleman, I didn’t try

And I went to my room

I looked down at the water fountain

From my balcony I felt

The surrealness of my surroundings

I got in my bed

Looked up at the baby blue ceilings above

And thought of my home

And my girl

And I ached for her love

Damn when it all ended

If I didn’t have them fly me out

To New Orleans

Where I saw kitty cats sleeping on porches

And drank real iced tea for the first time in six to eight weeks

And it was nice not to have to walk down that awkward path again

And not to have to yell or to holler

About eating pasta pomodoro for the 38th time in a month

Or that the price of knit hats was 60 Swiss fuckin' francs

Damn if I didn’t go walking the next afternoon

Down Oretha Castle Haley

Where I ate a catfish lunch at Cafe Reconcile

With a side of macaroni and cheese

And cornbread and collard greens

Saw it advertised on channel 99

The public access channel

And I walked across the street to a gym

And I watched two fighters spar

And I talked to them during their break

While they sipped on their Snapple

And I thought, what is life if not a fight?

Or a test of will and grace

Some would match it by throwing bombs like Mike Tyson

But some, like Pernell, are slippery and win cleverly

Some are fearless like Arturo Gatti

But like Henry Akinwande

Some of them buckle and stall

When the going gets tough, with much due respect

Some of them break down and cry

Like Oliver «The Atomic Bomb» McCall

Life’s a chess game for all of us

Hit, don’t be hit, jabbing and hooking and feigning and bobbing and weaving

And the fighters got back in the ring

I thought of my own fight in life

And it was time to be leaving

And damn if I didn’t go to the airport

And fly up to Cleveland, Ohio

I had dinner at Sylvester’s in North Canton with my girlfriend and her friends

And for the first time in a while

I was surrounded by genuine smiles (

beautiful smiles

There at the table with all of them, I felt content

And grounded and rooted again

Then was dropped off to face the hardships

Of a single mom who happens to be one of my closest and dearest friends

Fell asleep in her spare room to the sound of crop dusters

And cars on the highway

Zooming back to my roots where unconditional love

Rules over everything

And I could no longer hear the birds of Flims

Перевод песни

Merde si je ne l'ai pas fait

il suffit d'aller marcher et de trouver des chevaux

Un lac artificiel et des trolls

Je suis revenu dans ma chambre tout couvert de sueur

Ici à l'hôtel Swiss Waldhaus

Remplir une demande de visa de travail

Pour le Japon et l'Australie

Cela fait quelques semaines que j'ai quitté la maison

Et je ne me sens pas à ma place

Et hors de mon élément

Je travaille à partir de 19 heures du soir

Jusqu'à 5 h 00 lorsque l'AD indique " Envelopper"

Et un coureur nommé Fabio me ramène à mon hôtel avant que le soleil ne se lève

Ensuite, je monte dans mon lit et je parle avec ma copine au téléphone aux oiseaux qui gazouillent

Comment diable ai-je fini par jouer moi-même dans un film italien

Situé dans une ville de ski en Suisse ?

Merde si je n'allais pas marcher seul dans les Alpes pendant ma soirée

Je me sentais comme Jimmy Page marchant dans les montagnes derrière la maison d'Aleister Crowley

Mais il faisait trop sombre et il faisait si froid

Que j'ai fait demi-tour

Je suis revenu dans ma chambre, j'ai lu les Wild Tales de Graham Nash

Jusqu'à ce que je m'endorme au son

Le son des oiseaux

Les oiseaux de

Flims

Ouais j'ai demandé autour

Mais personne ne connaît leurs noms

Des oiseaux

Les oiseaux de Flims

Ouais j'ai demandé autour

Mais personne ne connaît leurs noms

Merde si je n'allais pas simplement marcher sur la route

Quand une fille nommée Veronica m'a arrêté

Elle a dit qu'elle était de Milan et qu'elle m'a reconnu dans le film

Et qu'aujourd'hui c'était son anniversaire

Nous avons parlé un peu

Mais il y avait une barrière

Et elle est allée dans un sens et je suis allé dans l'autre

Et j'ai marché le long des pissenlits et jusqu'au marché

Où je lui ai acheté des fleurs

Sur le chemin du retour à mon hôtel

Je les ai laissés dans le hall de la sienne, avec une note

« Veronica, joyeux anniversaire – Marc »

Et quand je l'ai revue sur le plateau

Elle a dit "Grazie", et j'ai pu dire que le geste

Avait touché son coeur

Merde si je n'étais pas allé dîner hier soir avec Paul

Mais sa gorge était douloureuse

Et je pouvais voir qu'il se sentait mal

Il passe plus de temps sur le plateau que moi

Et il fait froid dehors

Et les deux derniers jours, il jouait Hitler

Je pouvais voir qu'il était aux prises avec ça

Et je me sentais mal, et je lui ai donné quelques mots de soutien

Et nous avons parlé des films de John Hughes,

l'accession à la propriété

Et le coût de la vie à San Francisco et à New York

Et putain si je ne sortais pas plus tard avec une commode ou quelque chose comme ça

nommé Cipriana

Nous avons parlé pendant quatre heures dans un bar en bas de la rue

Et la musique était terrible

Mais oui, je l'aimais bien, un peu

Elle était avec quelqu'un depuis quatre ou cinq ans

Et je me suis un peu dit que de toute façon, et je lui ai dit "Eh bien, moi aussi"

Et cela nous a facilité la vie à tous les deux

Et j'ai ramené son cul ivre dans sa chambre

Et comme un gentleman, je n'ai pas essayé

Et je suis allé dans ma chambre

J'ai baissé les yeux vers la fontaine d'eau

De mon balcon, j'ai senti

Le surréalisme de mon environnement

je monte dans mon lit

J'ai regardé les plafonds bleu ciel au-dessus

Et j'ai pensé à ma maison

Et ma fille

Et j'ai eu mal pour son amour

Merde quand tout s'est terminé

Si je ne les ai pas fait m'emmener

Vers la Nouvelle-Orléans

Où j'ai vu des minous dormir sur des porches

Et bu du vrai thé glacé pour la première fois en six à huit semaines

Et c'était bien de ne plus avoir à emprunter ce chemin inconfortable

Et ne pas avoir à crier ou à hurler

À propos de manger des pâtes pomodoro pour la 38e fois en un mois

Ou que le prix des bonnets en tricot était de 60 francs suisses

Merde si je n'allais pas marcher le lendemain après-midi

Vers le bas du château d'Oretha Haley

Où j'ai mangé un déjeuner de poisson-chat au Cafe Reconcile

Accompagné de macaroni au fromage

Et du pain de maïs et du chou vert

J'ai vu la publicité sur la chaîne 99

Le canal d'accès public

Et j'ai traversé la rue jusqu'à une salle de sport

Et j'ai regardé deux combattants s'entraîner

Et je leur ai parlé pendant leur pause

Pendant qu'ils sirotaient leur Snapple

Et j'ai pensé, qu'est-ce que la vie si ce n'est pas un combat ?

Ou un test de volonté et de grâce

Certains l'égaleraient en lançant des bombes comme Mike Tyson

Mais certains, comme Pernell, sont glissants et gagnent intelligemment

Certains sont intrépides comme Arturo Gatti

Mais comme Henry Akinwande

Certains d'entre eux cèdent et calent

Quand les choses deviennent difficiles, avec beaucoup de respect

Certains d'entre eux s'effondrent et pleurent

Comme Oliver "La Bombe Atomique" McCall

La vie est un jeu d'échecs pour nous tous

Frappez, ne soyez pas frappé, piquant et accrochant et feignant et dansant et tissant

Et les combattants sont revenus sur le ring

J'ai pensé à mon propre combat dans la vie

Et il était temps de partir

Et putain si je n'allais pas à l'aéroport

Et voler jusqu'à Cleveland, Ohio

J'ai dîné chez Sylvester à North Canton avec ma petite amie et ses amis

Et pour la première fois depuis un moment

J'étais entouré de sourires sincères (

beaux sourires

Là, à table avec eux tous, je me suis senti satisfait

Et ancré et enraciné à nouveau

Puis a été déposé pour affronter les difficultés

D'une mère célibataire qui se trouve être l'une de mes amies les plus proches et les plus chères

S'est endormie dans sa chambre d'amis au son des plumeaux

Et les voitures sur l'autoroute

Zoom sur mes racines où l'amour inconditionnel

Règles sur tout

Et je ne pouvais plus entendre les oiseaux de Flims

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes