I Watched The Film The Song Remains the Same - Sun Kil Moon
С переводом

I Watched The Film The Song Remains the Same - Sun Kil Moon

  • Альбом: Benji

  • Année de sortie: 2021
  • Langue: Anglais
  • Durée: 10:30

Voici les paroles de la chanson : I Watched The Film The Song Remains the Same , artiste : Sun Kil Moon Avec traduction

Paroles : I Watched The Film The Song Remains the Same "

Texte original avec traduction

I Watched The Film The Song Remains the Same

Sun Kil Moon

Оригинальный текст

I watched the film The Song Remains the Same

At the midnight movies when I was a kid

At a Canton, Ohio mall with friends

One warm summer weekend

Jimmy Page stood tall and screamed

And I was mesmerized by everything

The Peter Grant and John Paul Jones dream sequence scenes

The close-up of the mahogany, double-neck SG

And though I loved the sound of the roaring Les Paul

What spoke to me most was «Rain Song» and «Bron-Yr-Aur»

And I loved the thunder of John Bonham’s drums

But even more, I liked «No Quarter’s» low Fender Rhodes hum

I don’t know what happened or what anyone did

But from my earliest memories, I was a very melancholic kid

When anything close to me at all in the world died

To my heart, forever, it would be tied

Like when my friend was thrown from his moped

When some kind of a big truck back-ended him

And when the girl who sat in front of me in remedial

Was killed in an accident one weekend and quickly forgotten about at school

And when we got the call that my grandmother passed

The nervous tension I’d been feeling for months broke

And strangely, I laughed

Then, I went to my bedroom, and I laid down

And in my tears and in the heaviness of everything, I drowned

Though I kept to myself and for the most part was pretty coy

I once got baited into clocking some undeserving boy

Out on the elementary school playground

I threw a punch that caught him off-guard and knocked him down

And when I walked away, the kids were cheering

And though I grinned, deep inside, I was hurting

But not nearly as much as I’d hurt him

He stood up, his glasses broken, and his face was red

And I was never a schoolyard bully

It was only one incident, and it has always eaten at me

I was never a young schoolyard bully

And wherever you are, that poor kid—I'm so sorry

And when I grew older, I learned to play guitar

While everyone else was throwing around a football

Wearing bright colors—the school issued them

Parroting passed-down phrases and cheerleading

I got a recording contract in 1992

From there, my name, my band, and my audience grew

And since that time, so much has happened to me

But I’ve discovered I cannot shake the melancholy

For 46 years now, I cannot break the spell

I’ll carry it throughout my life and probably carry it to Hell

I’ll go to my grave with my melancholy

And my ghost will echo my sentiments for all eternity

And now, when I watch The Song Remains the Same

The same things speak to me that spoke to me then

Except now, the scenes with Peter Grant and John Bonham

Are different when I think about the deaths that fell upon them

I got a friend who lives in the desert outside Santa Fe

And I’m going to visit him this Saturday

Between my travels and his divorces and our time not being what it was

It’s been fifteen years since I last saw him

He’s the man who signed me back in '92

And I’m going to go there and tell him face-to-face, «Thank you

For discovering my talent so early

For helping me along in this beautiful musical world I was meant to be in»

Перевод песни

J'ai regardé le film The Song Remains the Same

Au cinéma de minuit quand j'étais enfant

Dans un centre commercial de Canton, dans l'Ohio, avec des amis

Un week-end d'été chaud

Jimmy Page se tenait droit et criait

Et j'étais hypnotisé par tout

Les scènes de la séquence de rêves de Peter Grant et John Paul Jones

Le gros plan de la SG à double manche en acajou

Et même si j'ai adoré le son de la Les Paul rugissante

Ce qui m'a le plus parlé, c'est "Rain Song" et "Bron-Yr-Aur"

Et j'ai adoré le tonnerre de la batterie de John Bonham

Mais encore plus, j'ai aimé le bourdonnement bas de Fender Rhodes de "No Quarter"

Je ne sais pas ce qui s'est passé ou ce que quelqu'un a fait

Mais depuis mes premiers souvenirs, j'étais un enfant très mélancolique

Quand quelque chose de proche de moi dans le monde est mort

À mon cœur, pour toujours, ce serait lié

Comme quand mon ami a été éjecté de sa mobylette

Quand une sorte de gros camion l'a renversé

Et quand la fille qui était assise en face de moi en rattrapage

A été tué dans un accident un week-end et rapidement oublié à l'école

Et quand nous avons reçu l'appel que ma grand-mère a passé

La tension nerveuse que je ressentais depuis des mois a éclaté

Et étrangement, j'ai ri

Ensuite, je suis allé dans ma chambre et je me suis allongé

Et dans mes larmes et dans la lourdeur de tout, je me suis noyé

Bien que je sois resté seul et que la plupart du temps j'étais plutôt timide

Une fois, j'ai été incité à pointer un garçon indigne

Dans la cour de récréation de l'école primaire

J'ai donné un coup de poing qui l'a pris au dépourvu et l'a renversé

Et quand je suis parti, les enfants applaudissaient

Et même si je souriais, au fond de moi, j'avais mal

Mais pas autant que je lui ferais du mal

Il s'est levé, ses lunettes cassées et son visage était rouge

Et je n'ai jamais été un tyran de la cour d'école

Ce n'était qu'un seul incident, et ça m'a toujours rongé

Je n'ai jamais été un jeune tyran de la cour d'école

Et où que tu sois, ce pauvre gosse, je suis tellement désolé

Et quand j'ai grandi, j'ai appris à jouer de la guitare

Pendant que tout le monde lançait un ballon de football

Porter des couleurs vives - l'école les a délivrées

Perroquets de phrases transmises et cheerleading

J'ai obtenu un contrat d'enregistrement en 1992

À partir de là, mon nom, mon groupe et mon audience ont grandi

Et depuis ce temps, il m'est arrivé tant de choses

Mais j'ai découvert que je ne peux pas secouer la mélancolie

Depuis 46 ans maintenant, je ne peux pas rompre le charme

Je vais le porter tout au long de ma vie et probablement le porter en enfer

J'irai sur ma tombe avec ma mélancolie

Et mon fantôme fera écho à mes sentiments pour toute l'éternité

Et maintenant, quand je regarde The Song Remains the Same

Les mêmes choses me parlent qui m'ont parlé alors

Sauf maintenant, les scènes avec Peter Grant et John Bonham

Sont différents quand je pense aux morts qui leur sont tombées dessus

J'ai un ami qui vit dans le désert à l'extérieur de Santa Fe

Et je vais lui rendre visite ce samedi

Entre mes voyages et ses divorces et notre temps n'étant pas ce qu'il était

Cela fait quinze ans que je ne l'ai pas vu

C'est l'homme qui m'a signé en 92

Et je vais y aller et lui dire en face : "Merci

Pour avoir découvert mon talent si tôt

Pour m'avoir aidé dans ce magnifique monde musical dans lequel je devais être »

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes