L-48 - Sun Kil Moon
С переводом

L-48 - Sun Kil Moon

  • Альбом: I Also Want to Die in New Orleans

  • Année de sortie: 2019
  • Langue: Anglais
  • Durée: 4:51

Voici les paroles de la chanson : L-48 , artiste : Sun Kil Moon Avec traduction

Paroles : L-48 "

Texte original avec traduction

L-48

Sun Kil Moon

Оригинальный текст

This morning I woke up to the sound of birds chirping

At some point later today

I’ll hear the kids from the school outside play

On the playground

Since 1994, I’ve been in the same apartment building

Living up on the third floor

If I spent my entire day never leaving the house

Those sounds would inspire me to write about my past and my future and my now

Yeah its an old elementary school

And I’ve been wondering what the kids from twenty to twenty-five years ago are

doing now

Yeah, from my living room I can see the school on Washington

And the San Francisco bay and Russian Hill and Golden Gate Bridge

And my home is maybe only eight or nine hundred square feet

I know it may not sound like much for a retirement plan but I’d be happy to

live here for the rest of my life

If I passed away to the sound of those kids playing on the playground

And this apartment’s so rich with memories of friends and lovers who have come

and gone

And beautiful music that’s been written and recorded here

And so many Christmas’s spent with my cat Pink

And with you, my dear

That would be as peaceful of a way to go as I can think of

My only hope is that I die before my girlfriend does

Because she’s so much stronger than me

Her beside me while I go is how I’d like it to be

Every day of my life an adventure

I was in the studio about a month ago with a few musicians over the winter

And had to take some guitars out of some soft cases in my apartment

Put the guitars that I wanted to take to the studio inside of them

To lighten my travel

One of the guitars that I took out of the cases was a 1930s Gibson L-48

Tobacco sunburst, arched top with f holes

I bought it at a garage sale when I was in the seventh grade

For sixty dollars

I never loved the sound of it and found it to be thin

But I remember working with a great engineer over twenty years ago

His name was Mark Needham

Who did lots of records with Chris Isaak

Who also recorded my album Songs for a Blue Guitar

He told me its only the f hole style guitars that leave a lot of room for vocals

So I took his advice at the time and opted for a cheaper version of the L-48

It had a fuller sound and it was painted blue

Anyhow yesterday after a five day trip filming the tour documentary

Down the coast of California seeing the grey whales surface along highway 1

between loan park and LA

My engineer and I flew back up to San Francisco from LA

To transfer the film and audio files and label what we filmed between Chico and

LA

We finished all that by 10:10 pm and I told Nathan

I want to record some guitar music for an hour before we finished that day

The closest guitar I could find was leaning behind my chair in the bedroom

It was a Gibson L-48

I have no memories of ever recording with that guitar before

But it did make the cover of «Songs for a Blue Guitar»

For the tortoise shell pick guard, completely disintegrated

I improvised to their guitar parts for an hour

And the guitar actually resonated nicely

Nathan and I agreed it had been a long day

But we would pick things up again after tomorrow after meeting for lunch at my

cafe

Tomorrow is right now and as I’m finishing writing these words before Nathan

shows up

I can still hear the birds and my ears are still slightly ringing from this

L-48 and there couldn’t be a more peaceful way to start a day of singing

Перевод песни

Ce matin, je me suis réveillé au son du gazouillis des oiseaux

À un moment donné plus tard dans la journée

J'entendrai les enfants de l'école dehors jouer

Sur le terrain de jeu

Depuis 1994, je vis dans le même immeuble

Vivre au troisième étage

Si je passe toute ma journée à ne jamais quitter la maison

Ces sons m'inspireraient pour écrire sur mon passé, mon avenir et mon maintenant

Ouais c'est une ancienne école primaire

Et je me demande ce que sont les enfants d'il y a vingt à vingt-cinq ans

en train de faire maintenant

Ouais, de mon salon, je peux voir l'école de Washington

Et la baie de San Francisco et Russian Hill et Golden Gate Bridge

Et ma maison ne fait peut-être que huit ou neuf cents pieds carrés

Je sais que cela peut sembler peu pour un plan de retraite, mais je serais heureux de

vivre ici pour le reste de ma vie

Si je mourais au son de ces enfants qui jouent dans l'aire de jeux

Et cet appartement est si riche en souvenirs d'amis et d'amoureux qui sont venus

et parti

Et de la belle musique qui a été écrite et enregistrée ici

Et tant de Noël passés avec mon chat Pink

Et avec toi, ma chérie

Ce serait une voie à faire aussi paisible que je puisse l'imaginer

Mon seul espoir est de mourir avant ma petite amie

Parce qu'elle est tellement plus forte que moi

Elle à côté de moi pendant que je pars, c'est comme ça que j'aimerais que ce soit

Chaque jour de ma vie est une aventure

J'étais en studio il y a environ un mois avec quelques musiciens pendant l'hiver

Et j'ai dû sortir des guitares de certains étuis souples dans mon appartement

Mettez-y les guitares que je voulais emmener en studio

Pour alléger mon voyage

L'une des guitares que j'ai sorties des étuis était une Gibson L-48 des années 1930

Tabac sunburst, dessus arqué avec trous en F

Je l'ai acheté lors d'un vide-grenier quand j'étais en septième année

Pour soixante dollars

Je n'ai jamais aimé son son et je l'ai trouvé mince

Mais je me souviens d'avoir travaillé avec un grand ingénieur il y a plus de vingt ans

Il s'appelait Mark Needham

Qui a fait beaucoup de disques avec Chris Isaak

Qui a également enregistré mon album Songs for a Blue Guitar

Il m'a dit que seules les guitares de style F hole laissaient beaucoup de place au chant

J'ai donc suivi son conseil à l'époque et j'ai opté pour une version moins chère du L-48

Il avait un son plus plein et il était peint en bleu

Quoi qu'il en soit hier, après un voyage de cinq jours pour filmer le documentaire de la tournée

Sur la côte californienne, voir les baleines grises faire surface le long de l'autoroute 1

entre le parc de prêt et LA

Mon ingénieur et moi avons pris l'avion pour San Francisco depuis LA

Pour transférer le film et les fichiers audio et étiqueter ce que nous avons filmé entre Chico et

LA

Nous avons fini tout cela à 22h10 et j'ai dit à Nathan

Je veux enregistrer de la musique de guitare pendant une heure avant que nous ne terminions ce jour-là

La guitare la plus proche que j'ai pu trouver était appuyée derrière ma chaise dans la chambre

C'était un Gibson L-48

Je n'ai aucun souvenir d'avoir enregistré avec cette guitare auparavant

Mais il a fait la couverture de "Songs for a Blue Guitar"

Pour le pickguard en écaille de tortue, complètement désintégré

J'ai improvisé sur leurs parties de guitare pendant une heure

Et la guitare résonnait bien

Nathan et moi avons convenu que la journée avait été longue

Mais nous reprendrions les choses après-demain après s'être rencontrés pour le déjeuner à mon

café

Demain, c'est maintenant et alors que je finis d'écrire ces mots devant Nathan

révéler

J'entends encore les oiseaux et mes oreilles sonnent encore légèrement à cause de ça

L-48 et il ne pourrait pas y avoir de manière plus paisible de commencer une journée de chant

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes